ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 22 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
11 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Pitäykö keisarilla makšua veruo?
(Марк 12: 13-17)
  1. 14Ne tultih ta šanottih Hänellä: "Opaštaja, myö tiijämmä, jotta Šie pakajat totta etkä välitä, mitä ihmiset Šiušta ajatellah.^ Šie piet kaikkie šamanarvosina ta oikein opaššat Jumalan tietä kaikilla.
12 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Pitäykö keisarilla makšua veruo?
(Матфей 22: 15-22)
  1. Šie et välitä, mitä ihmiset Šiušta ajatellah, ta Šie piet kaikkie šamanarvosina.
13 Новописьменный тверской
библейские тексты Kolmattakymmendä kuuveš piä (Kaheškymmeneškuuveš piä)
  1. 53 Ali piet mieleššä, jotto mie en voi pakota miun Tuatošta, i šeizattau hiän miula enämmän mi kakšitoistakymmendä legeonua Angelie?
14 Новописьменный тверской
библейские тексты Šeiččimeštoistakymmeneš piä (Šeiččimeštoista piä)
  1. I kuin mäni kodih, ennätti häneldä kyžyö Iisus: Kuin šie piet mieleššä, Simona?
15 Толмачевский
диалектные тексты бытовой рассказ Pelvašruavot
(Работы по льну)
  1. Pivuo piet n’okašta yl’ähänä, a har’jalla har’juat yl’ähäd’ä alah päin.
  1. L’ivošša piet mon’i päiviä, sul’čavez’i l’äks’iis’.
  1. L’ivošša piet, sul’čavez’i l’ähtöw, pid’äw zol’ie.
  1. Počki hein’aigoih šuat lovalla piet.
16 Толмачевский
диалектные тексты бытовой рассказ Kuin nahka luad’ie owfčinakši
(Как выделывается овчина)
  1. T’äššä puizešša, kuh pan’iit, piet suwtkat, a šiid’ä otat, tuaš kaššat vuašah i yks’it’t’iän heit’t’el’et toizeh puizeh.
  1. Piet kodvan, kun’i ei pehmenekäz’i kuwlow.
17 Толмачевский
диалектные тексты бытовой рассказ Mid’ä meil’ä paissetah
(Что у нас пекут)
  1. Kakši čuasuo piet l’eibie kiwguašša i vejät pois’.
18 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Karjalaisien tervehyš ta vointi šyrjäštä kaččuon
  1. KUPPAUŠAIKA
    Parahana kuppaušaikana piet tih kevättä ta šykyšyö.
19 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Viktor Paaso. Šeuran 30-vuotini tekohaš toiminta
  1. päivinä Moskovašša piet tih Memorial-šeuran peruštajakonferenšši.
20 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Eeva-Kaisa Linna. Hytti numero 5
  1. …”
    Voit olla, jotta laiva, kumpasella Iivo tuli Arhankelih, oli piet tyn nykysen Arhankelin keškuštan rantakävelykujan tuntumašša, šilloseh purjehvenehien šatamah, kumpani on kuvattuna ukon lähettämäššä kortissa.