ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 158 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
1 Новописьменный севернокарельский
художественные тексты Matti Pirhonen. Äijänpäivän murkina
  1. Tämä Renne erähäššä talošša joutu Äijänpäivän murkinalla, kun šiinä talošša oli aijašriukuja valmistamašša.
2 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Rugojeva Tyyne. Vienalaisien tärkeimmät kulkun’euvot
  1. Joka talošša tärkeimpänä kulkuvälinehenä oli veneh.
  1. Šiinä kyläššä monešša talošša oli ušiempi veneh.
  1. No kuitenki šukšie oli joka talošša.
3 Новописьменный тверской
учебные тексты Missä šie elät? Dialoga
  1. Mie elän faterašša, kirpiččä¦talošša.
  1. Miän talošša on kahekšan jatuažua, on lifta.
  1. Mie elän puuhizešša talošša.
4 Новописьменный тверской
учебные тексты Kozlova
  1. Talošša on viizi pertie, šoppi da šuuri sinčo.
5 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Мехед Людмила. Karjalan eläjä keräsi ihanan čäinikkäkokomukšen
  1. Naisen talošša on äšen erikoini čäijyhuoneh, missä kostitetah vierahie.
  1. Ka nyt čäinikköjä talošša on niin äijän, jotta niillä on annettu koko huoneh.
6 Тихтозерский
диалектные тексты Tytöt šuahah tietyä
(Девушки могут узнать)
  1. Kenen talošša on unissa šitä kuivuamašša, šinne miehellä mänöy.
7 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Raisa Remšujeva. Muisselmie Tollošta
  1. Šovan jälkeh talošša eli Ul’l’ana lapšin’eh: Nikolai, Lempi, Iro, Kerttu.
  1. Toisešša talošša eli Vassel’ein Šimanan pereh.
  1. Šovan jälkeh Santra tuli Tolloh, kun Hukkalašša entiseššä talošša elettih vanhat täjit, Okahvie ta Našto, niitä piti hoitua.
  1. Talošša eli Ullin täti, Oksent’t’ein akka, šiksi häntä kaikin kučuttih miehen nimie myöten, ka Oksenie hiän oli.
  1. Viijenneššä talošša elettih Antin Šanterin matkoveh.
  1. Jälešti talošša eli Issakan Huoti Denisov perehin’eh Tollontermältä.
  1. Toisešša talošša eli Apron velli, Tottilan Vassel’ei, naisinah oli Livojärven Tiitan Muarie.
  1. Šovan jälkeh eläjät mäntih Kepalla ta talošša oli tarha.
  1. Šovan jälkeh talošša eli Makarien Ol’eksein naini.
  1. Savat’ein talošša šamannimisen košen varrella eli Savat’ein akka.
  1. Yheššä šuurešša talošša oli koulu, toisešša kolhosin hallinto, ta kolmannešša kirjašto ta klubi.
  1. Ellan Tat’t’ana eli Ort’ontermällä pieneššä talošša tien viereššä.
  1. Matin Jyrin talošša eli Anttoni Denisov.
  1. Šallisen talošša eli iče Iivana Jelenä-akkon’eh ta lapšin’eh: Šanteri, Hilja, Anni, Val’a.
  1. Šiinä talošša eli Hilipän Huoti.
8 Панозерский
диалектные тексты Vierissän kežellä kakš netelie gul’aitih
(На Виериссян кески (Святки) две недели гуляли)
  1. Kušša talošša vielä garmon’ojen kera käytih, garmon’al šamašša tanssimah ruvettih talošša, annettih tanššata...
9 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Nadežda Vasiljeva. Miun kotimuan alku
  1. Še juhliu 55-merkkipäivyäh musejon peruštamisešta ta 40-vuotispäivyäh musejoekspositijon avuamisešta starinankertojan Marija Remšun talošša, mi oli tuotu Vuokkiniemen Kaskol’a-ošašta.
  1. Neuvoštoliiton kirjailijaliiton jäšen, runonlaulaja, starinankertoja Marija Remšu, kumpasen runoja kuunteli Maksim Gor’kii, eli ta ruato šiinä talošša 1920–1930 vuosina.
10 Толмачевский
диалектные тексты Talvella lieu Vasilein aigah sv’atka-aiga
(Зимой во время Василия настаёт святочное время)
  1. Šielä talošša ruvetah pagizemah, otat šie paginat.