ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 50 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
31 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Alevtina Lesonen. Pienen kylän šuuri taival
  1. Heilä oltih šuuret talot, aitat, kyly, venehet, pellot.
32 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Matti Pirhonen. Rosvonniekka
  1. Ta lašta on talot täytenä kuin russakkua.
33 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Aleksandr Lazutin. Voijärvi on miun kipu ta muisto
  1. Kartalta voit nähä kaikki talot.
  1. Meijän kylän talot oli poltettu.
  1. Tuli poltti kaikki talot, kylyt rannalla ta šuuren kirikön.
  1. Että muissa enyä omua rantaista, millä šeisottih meijän talot.
34 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Pekka Remšujev. Elettih ennein Tollon kyläššä
  1. Kun oli perehet jakauvuttu, talot, niin täššä oli vuokkiniemiehän nurmi, pikkusen matan piäššä kakši-kolme nurmie oli tollojokiehan, šiitä tuaš oli vuokkiniemiehän nurmi.
35 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты David Zolotar’ov. Matka Karjalah
  1. Kylän harvah rakennetut talot levittih yhteh rivih Tuoppajärven lahen rannikkuo pitin.
36 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты I. V. Olenev. Vuokkiniemi čuarinajan virkamiehen nähtynä
  1. Talot ollah niin kuin muissaki karjalaisissa kylissä hajallah, epäjärješšykšeššä.
  1. Talot karjalaisissa kylissä ei ole šijotettu oikein kunnolla.
37 Новописьменный севернокарельский
художественные тексты Viimeni kerta
  1. Mäntyöh pihalla Petri kierti matan varrella olijat talot ta smietti: “Kaikki käypi hyvin, enhän ole enšikertalaini”.
38 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Tatjana Berdaševa. Nähä N’uhča ta...
  1. Kylä šeisou šamannimisen joven rannoilla ta kaikki talot on rakennettu niin, jotta ne kačotah vejellä päin.
39 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Leipä še leikin lyöpi, kun eteh šuapi
  1. Eri talot vietti niitä čirppijäisie eri aikah, aina šen mukah, konša talošša loputtih leikkuutyöt.
40 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Kašvatetušta marjašta šuurutta, meččämarjašta makeutta
  1. Šielä oli kymmenie hyllättyjä peltoja, talot purettu, kiviset potakkakuopat vain oli.