ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 103 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
51 Кестеньгский
фольклорные тексты заговорная руна (лечебная) Tulen vihat
(Заклинание огня)
  1. Miepä tiijän tulen šynnyn.
  1. 20 Muarie matala neiti,
    pyhä piika pikkaraini,
    tule tänne tarvitešša,
    käy tänne kutsuvešša,
    tule tule vihoja ottamah,
    25 tulen lientä lievittämäh,
    tulen pahoja parentamah,
    tulen šekoja šelvittämäh.
52 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Iisussan malittu opaššettavien puolešta
(Иоанн 17:1-26)
  1. 11 Tuatto, nyt Mie tulen Šiun luo, enkä enämpi ole muailmašša.^ A ne, ket Šie olet Miula antan, ollah muailmašša.
  1. 13 Tuatto, nyt Mie tulen Šiun luo.^ Pakajan täštä šini, kuni vielä olen muailmašša, jotta Miun ilo täyttäis hiät.
53 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Pyhä Henki tulou Auttajakši
(Иоанн 14:15-31)
  1. 18 En Mie jätä teitä orpoloiksi, vain tulen tiän luo.
  1. 28Kuulija vet, mitä Mie šanoin: Mie mänen pois, ka tulen tuaš tiän luo.
54 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Elämäh viejä tie
(Иоанн 14:1-14)
  1. 3 Mie mänen valmistamah teilä šijua.^ Šiitä tulen jälelläh ta käyn tiät luokšeni, jotta šaisija olla šielä, missä Mie olen.
55 Кестеньгский
фольклорные тексты балладная руна Meren kosijat
(Сваты из моря)
  1. "Mie tulen šiula,
    nyt on šyöty, nyt on myöty,
    nyt on koistani käšetty."
56 Кестеньгский
фольклорные тексты балладная руна Meren kosijat
(Сваты из моря)
  1. "Tulen šinne, tyttiraukka,
    šiul on šyöty, šiul on myöty,
    30 šiul on koistani käšetty."
57 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Muailman valo
(Иоанн 8: 12-20)
  1. Vain työ että tiijä, mistä Mie tulen ta kunne mänen.
58 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Onko Iisussa Hristossa?
(Иоанн 7:25-53)
  1. En Mie tullun omašta tahošta.^ Miut työnsi Hiän, keneh voipi uškuo.^ Työ että Häntä tiijä,

    29no Mie tiijän Hänet, šentäh kun tulen Hänen luota.^ Hiän še Miut työnsi".
59 Новописьменный севернокарельский
художественные тексты Мехед Людмила. Marfa-ämmö
  1. Mie tulen stolan luo ta kačon šitä taikomista, mitä luajitah šuuret šukkelat kiät.
60 Новописьменный севернокарельский
художественные тексты Zoja Paškova (Artemjeva). Lirise, miun muisson ta onnellisuon joki. 2
  1. Uuvveštah kaččuos’s’a niitä kuvie mie kuvittelen, jotta nyt noušen vuaralla ta tulen taloh, missä miut otetah vaštah tuattoni ta onnešta itkijä muamoni.