ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 80 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
11 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Muinaset pruasniekat ta niijen perintehet
  1. Karjalaiset ušottih, jotta Roštuošta Vieristäh piti valmistua kaikki ritualit, jotta vuosi tulis hyvä.
12 Ухтинский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Kiššalan linnan prinšešša
(Принцесса кошачьего замка)
  1. Yhtäkkie tytön šilmih ilmešty hänen kuollut oma muamoh ja antau tyttärellä pikkaraisen šulkkupaikan ja käšköy lyömäh ristih, jotta tulis paremmat huonehet kuin čuarilla.
13 Кестеньгский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Eli kerran ukko ta akka
([Погоня за дочерью])
  1. Tytär kuulou, jotta ukko on takana, lyöy šenin käsipaikalla kolmičči ristih i šanou:
    Täh tulis vierukka-vuarukka,
    kivikkö, kannikko,
    jotta ei piäštäis jaloin juoksijat,
    el šiivin tentäjät,
    yličči, ei ympäri,
    ei päičči, ei piäličči.
  1. Tuaš kolmičči käsipaikalla ristih lyöy i šanou:
    Täh tulis vierukka-vuarukka,
    kivikkö, kannikko,
    jotta ei piäštäis jaloin juoksijat,
    ei šiivin lentäjät
    yličči ei ympäri,
    ei päičči, ei piäličči.
  1. Nyt tytär lyöy ristih kolmičči sieralla tai šanou:
    Täh tulis tulini koški tai košen kešellä šuari!
14 Новописьменный севернокарельский
художественные тексты Perttu Pekka. Šalmenkorvan kuikat. 2
  1. Pitäy järještyä niin, jotta kuikilla tulis mahollisuš kuunnella tätä ratijolähetyštä.
15 Вокнаволокский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Oli ennen ukko ta akka
([Младший брат])
  1. Šanotah:
    Tulipa täh šakuo, kun makuo tulis vielä vähäni.
16 Вычетайбольский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Kuošalistarina
(Сказка о прялке)
  1. Jätti kuošalin pinon piällä, jotta tytär tulis käymäh.
17 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Kunne Puavila meinuau matata?
(Первое послание ап. Павла к Коринфянам. 16:5-12)
  1. 11šentäh kenenkänä ei pie pahekšie häntä.^ Hommakkua hänet rauhašša matkah, jotta hiän tulis jälelläh miun luo.^ Vuotan häntä tiälä toisin vllin kra.
18 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Jumalan viessintuojat ta kielillä pakasijat
(Первое послание ап. Павла к Коринфянам. 14:1-25)
  1. 23Kun uškojakunnašša kaikin paistais ouvoilla kielillä ta šinne tulis ulkopuolisie tahi niitä, ket ei ušota, niin eikö hyö šanottais, jotta työ oletta järeltä lähten?
  1. 24A kun kaikin tuotais viestijä Jumalalta, ta sluušpah tulis epäuškoni tahi ulkopuolini, niin joka šana viärittäis ta suutis häntä.
19 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Riähäššä eläjie suutitah
(Первое послание ап. Павла к Коринфянам. 5:1-13)
  1. 7Šentäh kavistakkua ičeštänä vanha riähänhapatuš, niin jotta teistä tulis uuši taikina, rieškataikina.^ Ta eihän teissä enämpi ni ole riähänhapatušta, šentäh kun miän Äijänpäivän Lammaš, Hristossa, on tapettu uhrina miän riähkin taki.
20 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Hristossan apostolit
(Первое послание ап. Павла к Коринфянам. 4:1-21)
  1. 14En kirjuta tätä šitä varoin, jotta teilä tulis huikie.^ Tahon vain neuvuo teitä kuin armahie lapšieni.