ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 80 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
51 Контоккский
диалектные тексты Ent’iseštä elämäštä
  1. Noh i n’iitä monta kertua jaloillah kualeltih ne ris’t’i ris’t’ih, jotta ne hyväsešti tul’is.
52 Новописьменный тверской
публицистические тексты Veneh karjalaisien elämäššä
  1. Jotta veneh tulis lujempi, parempi kuivattua niitä vuosi tahi toini, ta vaš ta šen jälkeh niistä luatie veneh.
53 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Karjalaisen liäke on kyly ta terva
  1. Marina Takalon käsitykšen mukah hampahan tuonnilla oli še merkityš, jotta lapšella tulis parempie ta lujempie hampahie, kun tuotih hammašruokie, kylyruokie.
54 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Karjalaisien tervehyš ta vointi šyrjäštä kaččuon
  1. Pušerrella piti lujašti, jotta piä tulis entiselläh.
55 Вокнаволокский
диалектные тексты Lapšista
  1. A ne ol’i l’eviet, ne vyöt, millä kiärittih, jott ei tul’is painamah niät n’iitä laš
56 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Matti Pirhonen. Räkäččy harakka
  1. Kun vain še turkki tulis valmehekši, epyäli eräš.
57 Ухтинский
диалектные тексты Pruasn’iekoista
  1. Ni nyt pitäy šuaha ihmisil’l’ä kalua hyviin šuaha, ta hyvyä ku tullou, jotta tul’is’ kaikilla hyvin.
58 Ухтинский
диалектные тексты Mitä ennein keitettih ta paissettih
  1. N’iihi pantih kuoretta šilmäkši, šanottih šilmäkši kešellä pantih kuoretta šiihi, šankim piällä, tul’is kaunehemmat.
  1. Noššettih kolme-n’el’l’ä kukkuo piällekkäh, jot tul’is makiemmat, ta kypšed ne hautuu oikem makiekše, noo.
59 Новописьменный севернокарельский
художественные тексты Lapšuošta šyntysin
  1. ni voit luatie niin, jotta muajilman jokahini eläjä tulis onnellisekši!
60 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Kiukua karjalaisien elämäššä
  1. Kurikka, min vesi oli ajan rannalla, on pantava kiukuan alla, kun šitä kuvottih, jotta ei šyöpäläistä tulis taloh.
  1. 320)
    Jotta taloh ei tulis lutikkua ta russakkua, pulloh šotettih tapetun kiärmehen nahka ta hauvattih kiukuan alla.
  1. Peltišillä pantih kiukuan trupa kiini, jotta lämmin tulis pirttih eikä mänis truvašta pihalla.