ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 89 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
51 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Iisus viärittäy fariseiloi da zakonanopastajii
(Лука 11: 37-54)
  1. 50 Mugai tämä polvi vastuau kaikkien iänenkandajien veres, kudai muailman luajindas algajen on valutettu, 51 Aavelin veres Zaharien vereh suate, sen, kudamua tapettih altarin da jumalankoin välil.
52 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Iisus piästäy hullatun
(Лука 5: 17-26)
  1. 25 Sil sanal kaikkien silmis mies nouzi jalloilleh, otti magavosijan, kudamal virui, da lähti kodih Jumalua kiittäjen.
53 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Iisusan roindu
(Лука 2: 1-20)
  1. 1 Sih aigah keisari Augustu andoi käskyn panna kaikkien rahvahien nimet kirjoile kaikes muas.
54 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Zaharien kiitändymalittu
(Лука 1: 67-80)
  1. 69 Vägevän Piästäjän Häi nosti meile Hänen käskyläzen, Davidan, rovuspäi, 70 muga kui omien ammui elänyzien pyhien iänenkandajien suul oli uskaldannuh, 71 anna myö piäzemmö meijän vihaniekoin vallaspäi, kaikkien meidy vihuajien käzispäi.
55 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Iisusal kyzytäh kuollieloisnouzendah näh
(Марк 12: 18-27)
  1. 21 Sit toine otti lesken, no häigi kuoli jälgeläzen jättämättäh.^ Muga rodih i kolmandenke 22 dai kaikkien seiččemen vellenke.^ Ni yksi heis ei jättänyh lastu.^ Kaikkii jälgimäzenny kuoli akkugi.
  1. Häi vet oli kaikkien seiččemen akannu".
56 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Iisusal kyzytäh Hänen valdah näh
(Марк 11: 27-33)
  1. 32 A ku sanonemmo "Rahvahaspäi""?^ No hyö varattih rahvastu, ku kaikkien mieles Iivan tottu oli Jumalan iänenkandai.
57 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Iisus da Zevedein poijat
(Марк 10: 35-45)
  1. Ken ku teijän joukos tahtonou olla vahnembannu, se olgah toizien kazakoiččijannu, 44 da ken teijän joukos tahtonou olla enzimäzenny, olgah kaikkien käskyläzenny.
58 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Ken on suurin?
(Марк 9: 33-37)
  1. 35 Iisus istuihes, kučui rinnale kahtutostu opastujua da sanoi heile: "Ken ku tahtonou olla enzimäzenny, olgah jälgimäzenny da kaikkien kazakoiččijannu".
59 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Iisus piästäy hullatun
(Марк 2: 1-12)
  1. 12 Sit mies kerras nouzi, otti magavosijan i kaikkien ies astui iäre.^ Kaikin oldih hämmästyksis, kiitettih Jumalua da sanottih: "Nengostu myö emmo nähnyh nikonzu".
60 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Iisus piästäy prokuazal voimattoman
(Марк 1: 40-45)
  1. 45 No siepäi lähtehyy mies rubei kaikkiel sanelemah, midä Iisus oli luadinuh.^ Sendäh Iisus ei voinnuh enämbiä kaikkien nähten mennä ni yhteh linnah.^ Häi pyzyttelih linnoin ulgopuolel elämättömis kohtis, i kaikkielpäi tuli Hänen luo rahvastu.