ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 667 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
1 Новописьменный ливвиковский
фольклорные тексты литературная (авторская) сказка L’ovkina Marja . Talvisuarnu
  1. Vuotas, minä kačon, kui ken pertis viettäy talvie, duumaiččou Bettine.
2 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Jiesuksen elaigu. Jiesuksen jälgimäine ildaine
  1. Konzu hyö istavuttih omii kohtil, opastujat ruvettih kiistelemäh, ken heis on vahnin.
3 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Jiesuksen elaigu. Muahizes piäständy
  1. Se oli tartui taudi, ken oli voimatoi muahizel, sil ei suannuh eliä ni kois, ni toizien rahvahien kel, štobi taudi ei tartus toizih.
4 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты лирическое произведение L’ubov’ Baltazar. Susiedat
  1. Kielastua da varrastua
    Hädiä meile ei olluh,
    Susiedoinke viego ken
    Nenga hyvin elänyh.
5 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Valentina Libertsova. Riähkih kavonnuot
(В грехах потерянные)
  1. Poigah sezo vuottau muaman tunnustamistu: "Ken se on?
  1. Sano, ken minun tuatto?"
  1. I sit olemmo ylen ylbiet omal väil, oigevuksel, puhtahuksel, sit vai moitimmo da suudimmo ken mis tahto puutui riähkih.
6 Рыпушкальский
эпистолярные тексты Муллиев / Мульев Степан Иванович. Фронтовое письмо №1 Муллиева С.И.
(Фронтовое письмо №1 Муллиева С.И.)
  1. Terveh Anna Ivanovna i poijat Saša i Miša i Tuatto I.G.^ i kaikin susiedat ken vai tunnetto minun Mulijevan St’opkan.
7 Ведлозерский
эпистолярные тексты Долгоев Андрей Васильевич. Письмо №6 Долгоева А.В.
(Письмо №6 Долгоева А.В.)
  1. Minä muga kaikil otvietin ken vai minul kirjuttau.
8 Ведлозерский
эпистолярные тексты Долгоев Андрей Васильевич. Письмо №5 Долгоева А.В.
(Письмо №5 Долгоева А.В.)
  1. Elättö i ni ken ei avutta.
  1. Štobi učiekseh pidäv, konečno, heidy avuttoa, no sinul mama jo ei sau tädä ruata i triebuija emmo voi, ni ken.
  1. Kirjuttoat kunna školah peäzittö, kudoal kluasal i ken on omas kyläs učitel’.
9 Старописьменный ливвиковский
памятники письменности Краткiй Катихизисъ. Kymmenen Jumalan käskylöin täh
(Краткий катехизис. О десяти заповедях Божьих)
  1. Kuitengi tämä oigei i pyhä obrazoin kunnivoitandu voibi kiändyö valeh¦jumaloin kunnivoitanduriähkäkse, konzu ken pyhile obrazoile kaiken oman kunnivoitandan andaa i heijän kalun piäle toivoo, a ei ylendä mieldy i syväindy sih, mi heijän piäl kuvil painettu on.
  1. Kuuzi päiviä nedälis ruadua i toimittua dieloloi, mittumih ken on pandu, a seiččemes päivy pyhittiä Jumalale, se on, erikseh panna malitule, Jumalan opastuksile i jumalallizile toimituksile.
10 Старописьменный ливвиковский
памятники письменности Краткiй Катихизисъ. Jumalan Spuasan malittu
(Краткий катехизис. О молитве Господней)
  1. Sendäh, jotta se, ken moliheze, pakiččis ičele ei vai armuo Jumalas kaiken voimallizes i kaiken¦pidäjäs, no andas¦gi Hänele kunnivon, kudai Hänele oigiesti annettava on.