ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 287 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
51 Ведлозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Pappi
(Поп)
  1. A Niikoi toas d’uoksi ymbäri meččeä myö i kolmanden kerran tulow papil vastah.
  1. iče plikkai oččah häkkii kerran, häkki sih kipsahtih.
52 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Oigiekse roittos uskon kauti
(Послание ап. Павла к Римлянам 3:21-31)
  1. On toiziengi rahvahien, 30 gu kerran Jumal on yksi.^ Häi luadiu oigiekse ymbärileikatut, gu net uskotanneh, dai ymbärileikkuamattomat, kudamat uskotah.
53 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Margarita Kemppainen. Minä kerron sinule...
  1. Kerran konsertoin välil myö lövvimmö valehjumalahuskondollizen ahon.
  1. Tuttavuimmo ahon luadijanke da sovimmo vastavuo vie kerran.
  1. Tulimmo muzeih, vie kerran kävelimmö labirintua myöte da vie kerran kuundelimmo Jurien opastustu.
  1. Kerran Vieljärves Karjalan Kielen Koin roindupäiväl myö keräimmö kivyzii da annoimmo niidy lapsile.
54 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Jevreit da Zakon
(Послание ап. Павла к Римлянам 2:17-29 - 3:1-8)
  1. 19 Sinä uskot, buite olet sogieloin viettelii, olet pimies eläjien valgei, 20 tiedämättömien n՚evvoi da ellendämättömien opastai, kerran sinul on Zakonah kirjutetunnu tiedo da tozi.
55 Видлицкий
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Kupsu da pappi
(Купец и поп)
  1. Kerran nuori mučoi däi yksinäh kodih.
56 Сямозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Нома kazakku
(Работник Хома)
  1. Astuw Homa palaizen i duwmaiččow: "Lähten opin kolmanden kerran papile taritakseh".
57 Новописьменный ливвиковский
фольклорные тексты сказка Tiähtilöin keriäjätkeriäjä
  1. Nensu-rahvahan suarnu

    Eli kerran köyhy naine.
  1. Kerran rengi komahtih mihliene kovah.
58 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Nadežda Mičurova. Tuuksen nerokas kapustan kazvattai
  1. Lehmän lypsin yhten kerran.
59 Сямозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Kaksi vellesty
(Два брата)
  1. (Kerran gu hevol selgäh pani ga)!
60 Сямозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Mokki
(Мокки)
  1. Avoi, – sanow, – pahoin myö ruavoimmo tämän kerran!