ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 72 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
21 Видлицкий
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Kuldupää sorzu
(Золотоголовая утка)
  1. Taase kolmas kerdu lähtietäh.
22 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Stefanan pagin
(Деяния апостолов 7:1-53)
  1. Sen jälgeh hyö lähtietäh siepäi i ruvetah sluužimah Minule täs kohtas".
23 Сямозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Kolmekymmen kolme poigua
(Тридцать три сына)
  1. Hyö lähtietäh erähän päivän.
  1. Nostah heboloile selgäh i lähtietäh ajamah dorogua myö.
  1. Häin ottaw, Stepan, vahnin velles, i vahniman tyttären, i lähtietäh vihandah nurmeh, lagieh peldoh, i rubiew sidä neidisty pagizuttamah.
  1. Hyö erotah, proščaitahes, lähtietäh ken kunnagi ajamah heboloin kere.
  1. Hyö erähän päivän lähtietäh hevon kere, nowzow Stepan hevole selgäh iččeh.
  1. Lähtietäh ajamah.
  1. Menöw Stepan ostaw kanfiettua kaikenualastu primiettie, i lähtietäh op’at’ ajamah.
24 Сямозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Tuhkimus-neidine
(Девушка Тухкимус)
  1. vastatah sizäret i lähtietäh.
  1. Lähtietäh sizäret.
  1. Sizäret vai lähtietäh, hai kanaizet työndäw:
    Kiš, kanaizet, meččäh!
  1. Diä sinä lutikkoidas lugemah, čond’žoiloi čotaiččemah, – sizäret vastatah i lähtietäh.
  1. Suarin poigu jättäw oman sarstwan, a Tuhkimus jättäw kodin dai kanaizet, i lähtietäh hyö elämäh i eletäh ylen hyvin.
25 Тулмозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Sie elettih ennen ukko da akku
([Златопалая])
  1. Dai lähtietäh, taattah sie kylyh lähti:
    Mene, sinä ennempäi zavodi, – sanoo, – sid minä, – sanoo, – tulen jälles.
  1. Dai hyö lähtietäh poijan kel caarin baaluh.
26 Ведлозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Kaksi vellesty
(Два брата)
  1. Hyö lähtietäh, a tyttöine davai itkuw, davai itkuw: "Nu kus nämmä roih minul roatukse"?
  1. Hyö kodih lähtietäh, a lapsi paimoin kel endizelleh.
27 Сямозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Zolotoi koroli
(Золотой король)
  1. Tuatalleh i muamalleh kyzytäh i lähtietäh hyö pyörittyižil.
  1. Mene tiijä kus on loitton, loitton zolotoi koroli, i lähtietäh hyö sinne.
28 Сямозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Iivan-ukon poigu
(Сын Ийван-старика)
  1. Lähtietäh izän kel kalua suamah merel.
  1. Suares päi lähtietäh neidizet gul’aičuksen kel kodih, a Iivan-ukon poigu tože tuattah kel lähtöw kodih.
29 Сямозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Surmu-suarnu
(Сказка о смерти)
  1. Mužikku da Surmu lähtietäh kodih päi astumah.
30 Неккульский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Ivan Kuropejevič
(Иван Куропеевич)
  1. Dai lähtietäh.^ Hevol selgäh nostah,