ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 105 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
11 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты лирическое произведение L’ubov’ Baltazar. Pieni harmai kaži
  1. Kaži harmai pieni
    Minul hyvä mieli!
  1. Kaži nägyy eulluh pieni,
    Keviäl kažil oma mieli.
12 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Natalja Gromova. Uutjärven vallankumovus
  1. Mieli olis tiediä, kulleh nuoret runoloin lugijat maltettih ven’an kieldy.
  1. Olis mieli tiediä, kui äijy rahvastu maltettih pajattua sidä ven’akse?
13 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Nadežda Mičurova. Sie eläy Priäžän piirin milicien histourii
  1. Oli hyvä mieli ammussah nähtyy vastavuo Aleksandr Jakovlevičanke da tarattua hänenke Priäžän piirin milicien histouries da ristikanzois, ket ruattih jygiedy da varattavua ruaduo pahanluadijoi da kriminualurikoksii vastah.
14 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Nikitina L'ubov'. Heččulan omatabaine muasteri
  1. Piäs oli mieli: "Minun roindukyläs tässäh eletäh suarnat, siksehäi tiä ainos on lämmin da ilo olla".
15 Видлицкий
диалектные тексты Kävyimmö meččäh kuustu ottamah
(Ходили в лес за елью)
  1. Tuli vie mieli jättiä puu meččäh da juosta kodih.
16 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Jumalan iänenkandajat da kielil pagizendu
(Первое послание ап. Павла к Коринфянам. 14:1-25)
  1. 14 Kačo, konzu minä molimmos kielil paisten, minun hengi molihes, no mieli ei sidä ellendä.
17 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Suvaičuksen dorogu on paras
(Первое послание ап. Павла к Коринфянам. 13:1-13)
  1. 11 Konzu minä olin lapsi, minä pagizin lapsen luaduh, minul oli lapsen mieli, minä duumaičin kui lapsi.
18 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Naimattomat da lesket
(Первое послание ап. Павла к Коринфянам. 7:25-40)
  1. Sikse niilöilgi, kudamil on akku, pidäy eliä iellehpäi gu akattomil, 30 pahua mieldy pidäjät elettähes muga, buitegu heil ei ni olis pahua mieldy, a kel on hyvä mielibuitegu heil ei ni olis sidä.
  1. Tämä on minun mieli, a smietin, minusgi on Jumalan Hengi.
19 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Jumalan peitos pietty mielevys
(Первое послание ап. Павла к Коринфянам. 2:6-16)
  1. 14 Ristikanzan mieli ei ota sidä, mi on tulluh Jumalan Hengespäi, hänele se on mielettömys.
  1. A meil on Hristosan mieli.
20 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Uskojien kanzukunnas on riidua
(Первое послание ап. Павла к Коринфянам. 1:10-17)
  1. 10 Vellet, meijän Ižändän Iisusan Hristosan nimes kehitän teidy: olgua kaikin yksimielizinny, älgiä jagavukkua joukkoloih, a anna yhtistäy teidy yhtehine hengi da mieli.