ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдена 321 запись.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
11 Неккульский
диалектные тексты Enne piettih bes’odua
(Раньше проводили бесёду)
  1. Siit tuldih svätkät, hyö kaksitoštu neijisty lähtieh päretty kastamah lähties, dai kastetah lähtieh päriet dai tullah kodih, sinne bes’odupertih pagoh ku kuultih rubei milienoo joves šuhizemah, moine rodih šuhu joves.
  1. Sie oli yksi briha moine.
12 Сямозерский
диалектные тексты Sarail
(На сарае)
  1. roiteh räyskäččy moine.
13 Сямозерский
диалектные тексты Mimmone oli Syndy
(Как выглядит Сюндю)
  1. A ongo se inehmizen moine vai ihmizen moine vai min žiivatan moine vai?
14 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Alina Gapejeva. Korbiselgy on kylä!
  1. Moine abei sana.
  1. Tie on moine kaidu, enimite talvel, ku vastakkai ajajat mašinat ei synnytä tiele.
  1. Moine čomus, kai hengen salbuau.
15 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты L’ubov’ Baltazar. Pyhälasku – kuolematoi, kui iče luondo. 1
  1. Minägi 1970-luvul kazvajes vie kuulin sanan Pyhälasku, se sana oli moine čoma, ga mi se on, lapsennu en tiedänyh.
16 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Šallun Anni. Se andau tiediä nygöi
  1. Eräs moine lapsusaijan mustelu.
  1. "Ristikanzan žiivattu, Bor’ka, ole moine hyvä, läkkä kodih.
17 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Nadežda Mičurova. Olen yksivagaine liygiläine
  1. Minä gu olin moine brihačču, tahtoin tiediä kai juuret da jället, kävelin da en vierastannuh nikedä.
18 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Valentina Libertsova. Maksaugo lugie “Kalevalua” omal muamankielel?
  1. Sanakse, pagin karjan kondienke on moine viizas da kaunis, ku himoittau lugie iäneh.
19 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Valentina MIRONOVA. “Vanha kylä” otti vastah gostii
  1. Moine jugei histourii oli rahvahal, kudai eli kahten suuren muan välil da puaksuh tirpi voinii.
20 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Valentina MIRONOVA. Tiijättögo työ, mibo on tuohi?
  1. Konzu kezäl räkel tuot maiduo tuohipuzus niityle, se on moine viluččaine da hyvämaguine.
  1. Puzu oli moine pyöryžy, kyyrän pitky, kaksi tuohtu oli ommeltu bokas virzaimel (tuomiviččaizel), kaksi tuohtu piälekkäi, valgiet čurat vastakkai, suu juurel ommeltu piäliči rannas.