ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 255 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
1 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Valentina MIRONOVA. Lapsi syndyy – ilo syndyy
  1. Ezimerkikse, heil oli luba kävvä bes’odoih da perustua oma pereh.
  1. Pertis lapsil oli oma kohtu, tavan mugah hyö muattih päčil, a toiči pidi muata lattielgi.
2 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Valentina MIRONOVA. Heimoveh leviey aigoi myö
  1. Sih niškoi oli oma sanondu:
    Perehtellähes ken kunne elämäh, kui linduizet pezeä laitah.
3 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Puavil puolistau omua ruaduo
(Второе послание ап. Павла к Коринфянам. 10:1-18)
  1. Gu ken pidänöy iččie Hristosan omannu, se mustakkah: kui häi on Hristosan oma, mugai myö olemmo Hristosan omat.
4 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Ol’ga Ogneva. Vuohtjärvi – liygiläine suarukku Lyydimuan keskes
  1. Tämä on meijän kodi, tatan rakendettu oma kodi.
5 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Nikolai Filatov. Kieli ei ole turkikse
  1. Oma kuččumatoi
    Päivypastol sulakuun huondeksel lähtin käymäh Puutilan kyläh, kus kazvatettih kapustan taimenii kogo rajonas da sen ulgopuolelgi kuulužan Anuksen souhozan Zoja Aleksejevna Mikkojevan kirmeikielizet da ruttorungazet naizet.
  1. Kaduou kyläkaduou kieli
    Semmite oma kieli lämmittäy niilöi, ket jovvuttih vierahile uuzile eländykohtile loitos kodirannoispäi da segavuttih vierahah ymbäristöh, kus paistih vaiku ven’akse, armastu da kullankallistu karjalan kieldy ei kuulunuh libo ylen harvah sai kuulta.
6 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Bajarin neidine – muanruadajan neidine
(Барышня - крестьянка (отрывок))
  1. Dai Liza vieri muata miettijen vältämättäh täyttiä oma ilokas ajattelu.
7 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Sanasuarele käynnyh rahvas. 3
  1. Ristikanzua, kudamal on oma nägeväine taba, midä häi ozuttau toizile, sanotah omačottaizekse, omanenäizekse, omapäizekse.
8 Новописьменный ливвиковский
учебные тексты Zinaida Dubinina. Ižändäzet-emändäzet
  1. Pertis mama jaksattau Dašua, sellittäy kuivih sobih, juottau hiilaval čuajul, a Dašal muga himoittau sanella tatale da mamale oma pahamieli, gu meččiä ei ole.
9 Новописьменный ливвиковский
учебные тексты Valentina Kondratjeva. Miikul-died’oi
  1. Ielleh minä jo ičekseh duumaičin, kui suau kaimata oma jalgu?
10 Новописьменный ливвиковский
учебные тексты Valentina Kondratjeva. Tönčöi
  1. Joga vellel on oma kodi, minä perehenke vai elän vahnembien kel, buabo da died’oi yhtes meijänke.