ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 360 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
351 Сямозерский
диалектные тексты бытовой рассказ Endine svuad’bo. [Oligo suuri pereh?]
(Старинная карельская свадьба. [Большая ли была семья?])
  1. Tuli oman külän ženihü se: "Hospodi pomiilui, muud malitut piäl".
352 Сямозерский
диалектные тексты бытовой рассказ Endine svuad’bo. Omah elokseh näh
(Старинная карельская свадьба. О своей жизни)
  1. Tuli oman kül’än briha.
353 Сямозерский
диалектные тексты бытовой рассказ Kui jordanua kül’biettih
(Как в иордани купались)
  1. Häi ottaw oman vel’l’en nostamah sih jordanal.
354 Тулмозерский
фольклорные тексты пословица, поговорка Sananparret
(Пословицы и поговорки)
  1. Vierahien kel saa, oman kel süö.
355 Коткозерский
диалектные тексты бытовой рассказ Kui nahkua pieksetäh
(Как выделывают кожу)
  1. Tulen nahkua eččimäh, sie on sadoi da kaksiisadoi paloi kožownikal, minä oman l’övvän: ahah, pädi pluaškuse on minun.
  1. Oman l’övvät seičas...
356 Коткозерский
диалектные тексты бытовой рассказ [L’eninäl’l’üö Smоl’nois]
([У Ленина в Смольном])
  1. Minä oman minnoin otr’uadan kere (oliin komsostuav) kakras seižoin l’ähän L’eninua, primerno, nenga sanuo, metrii ül’en äijükaksi, eigai vähembi.
357 Коткозерский
фольклорные тексты заговор, заклинание Tiedohus virtütükses
(Заговор от сглаза)
  1. N’uokal n’uokkiw, künzil kiškow,
    Pahan rahvahan paginat,
    Vierahat virtokset,
    Oman ičen ajatukset.
358 Коткозерский
фольклорные тексты пословица, поговорка Mägräd’d’ärven sananpolvet da primietät
(Мегрозерские пословицы и приметы)
  1. Mi on oman piäl’e suwttunuttu, se on liemeh juwttunuttu.
359 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Ruadorahvahale kaiken muan
(К трудовому народу всей земли)
  1. Tovariššu: jesli sinä olet pravdumies, omil käzil, omal piäl’ oman ičen i oman perehen süöttäjü, sinä l’ähtet meijän kansah, a et meil’e vastah.
360 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Anastasija Lebedeva. Minun died’ois da minus
  1. Died’oi tahtoi eliä kezil suuren rodukunnan koin rinnal, sendähgi piätti tuvva oman koin Petroskoispäi Siämärveh.