ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 122 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
1 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Nikolai Filatov. Kieli ei ole turkikse
  1. Sen periä, ku loitos koispäi joudunuh karjalaine vuozien peräs kuulou oman kaunehen muamankielen, häi ihastuu ku pruazniekkua, elähtynnyzil ristikanzoil se on ku Äijypäivy.
  1. Nikerdua nikus miesty ruavon periä moitittu ei.
2 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Bajarin neidine – muanruadajan neidine
(Барышня - крестьянка (отрывок))
  1. Hänen syväin kovah tykki menetiijä min periä; ga varavo, kudai yhtesmatkuau meijän nuorien mielettömyksienke, ongi niilöin piälimäzenny mielenhyvyönny.
3 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Nadežda Mičurova. Karjalan pyhien soboran mustokse
  1. Kuvvendeltostu vuozisual ruoččilazien ryöstölöin periä hävittih äijät histouriellizet dokumentat.
4 Новописьменный ливвиковский
учебные тексты Tänäpäi Olimpiadukižois Pekinas...
  1. Distancii tuulen da pakkazen siän periä oli lyhendetty 50 kilometris 28 kilometrissah.
5 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты L’ubov’ Baltazar. Pruazniekan simvolat
  1. Parembi on syvvä argie, migu rikkuo sobu ristikanzoin välis, konzu yksi suuttuu nällän periä, a toine on ylbei sentäh, ku maltau olla nälläs da ozuttau sidä toizil.
6 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Alina Gapejeva. Varrastettu lapsusaigu
  1. Voimattomuksien periä puaksuh pidi olla käymättäh školah.
7 Сямозерский
диалектные тексты Enzimäine pyhäpäivy Il’l’anpäiväs
(Первое воскресенье после Ильина дня)
  1. sit iškiettih bošši ainos joga vuottu Jessoilas časounan pihal, sit lihua keitetäh, rahvas syvväh, dostalit lihat myvväh, d’engat annetah časounah, se časounu kaččou žiivattoi sidä periä.
8 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Nikolai Karpin. Markiz
  1. Kažine oli hyväs mieles, konzu kuuli "kis-kis" dai kenlienne vahnembis velleksis yhtenjyttymän lopputavun periä andoi sil Mar-kiz-nimen.
  1. Se ainos elosteli, vai ylen äijän söi, dai nägyy sen periä terväh voimatui, dai silmin nähten rubei huononemah.
9 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Šallun Anni. Sanasuarele käynnyh rahvas. 1
  1. Paginois ei ole ni piädy, ni periä.
10 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Alina Gapejeva. Ol’ga Stepan’an: “Minä kunnivoičen perindöllizii ruuttii”
  1. Ol’ga Stepan’anal sen periä on vaiku hyviä mieldy.