ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 382 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
361 Сямозерский
фольклорные тексты заговор, заклинание Endine svuad’bo. Sijan kačondu
(Старинная карельская свадьба. Смотрины места замужества)
  1. Minul oli kaksi, üksi minul, a toine pidi ukol andua.
362 Сямозерский
диалектные тексты бытовой рассказ Endine svuad’bo. Enzimäizet ruavot
(Старинная карельская свадьба. Первые работы)
  1. A müö ku olimmo krestjuaninad ga, kezrätä pidi omua villua da vie vierastu villua kezrätä pidi.
363 Сямозерский
фольклорные тексты заговор, заклинание Endine svuad’bo. Vie lahd’oih näh
(Старинная карельская свадьба. Ещё про дары)
  1. Tahnuoh pidi, pidi sinne kiägäh pidi käzipaikku kird’u, štobi ku kird’ad oliz nengoizet ehki hos, hüvät kird’at, kudai on ül’en kird’u käzipaikku.
364 Сямозерский
фольклорные тексты заговор, заклинание Endine svuad’bo. Venčal tulduu
(Старинная карельская свадьба. По возвращении от венца)
  1. Müö kui venčal tänne Vuoht’ärveh kävüimmö, Ofon’ah menimmö ga, meil oli, hot köwhäd olimmo, ga valgie päčči oli, ei tuldu savut pertih, а Ofon’az oli mustu päčči, pidi pidiä uksi avoin.
365 Сямозерский
фольклорные тексты заговор, заклинание Endine svuad’bo. Lahjat
(Старинная карельская свадьба. Дары)
  1. Miehel ku menet, hos minä libo muut, moine oli mooda silloi, ga lahd’ua pidi.
  1. Ken oli bohatembi, niil pidi enembäl lahjua, kewhembäl vähembi.
  1. Nu vs’o taki müö olimmo kewhät, lahjua pidi kaksikümmen viizi piäsijua andua: viizi pluat’t’ua (kümmene aršinua pidi pluat’t’ah), viizikümmen arsinua pidi pluat’t’oih, a sid muut sie paijad, da sid hiemajikse kaksi aršinua, da kird’utetud emmustat.
  1. Käspaikkua viizi pidi olla, kird’utettuu.
  1. Pidi kird’uttua, ezmäi paltinat kuduo, sit kird’uttua, varustua lahd’ua äijü pidi.
  1. Omal perehel meni: buat’uškal paidu da druškuspaltin, küvülpaidu da druškuspaltin, n’eveskälpluat’t’u da räččin, muatuškalpluat’t’u da räččin, sid vie pidi n’eičukal, n’eičukku oli d’o tobd’u, hänel pluat’t’u, nu hänel aršinua kuuzi, ei pidänüh kümmendü, a toizih pluat’t’oih pidi kümmene aršinua toko pluat’t’ah.
  1. Nu da sit muil, nado oli Lahtes, navol pluat’t’u pidi, navon ukol paidu, druškuspaltin.
  1. Miän čuras päi tuvvah lahd’ua; n’eidizel tuvvah, a ukon čurah andua pidi.
  1. A minul nellikümmen piäsijua pidi.
366 Сямозерский
фольклорные тексты заговор, заклинание Endine svuad’bo. Sulhaizet
(Старинная карельская свадьба. Сваты)
  1. Küdü se, Ofon’an Peša, oli se tuoju: vie pidi tuvva hn’ägin pertih.
  1. Kolme funtua onnuako (silloi funtad oldih), kolme funtua andoi brossua: pidi pirail süväindü, a ozran suurimal, ozran suurimua sidä vähäine olis sie kois ga, ethäi aganan kel luaji ozran suurimas sulhaizil, pidi brossua.
  1. Tuldih d’äril’l’eh (ga mamal pidi panna puolet, toizet puolet sie prižmitäh, sigäläizet prižmitäh, što zalogu pidäw ližätä, ližättih, viizistostu rubliz on zalogu).
  1. Ezmäi Ruočärveh svuad’bo huavattih luadie, sid N’olgamd’ärveh, sid omah kül’äh, luajittih, omah kül’äh luajittih, omah kül’äh mennä pidi.
367 Сямозерский
фольклорные тексты заговор, заклинание Endine svuad’bo. Hniäzevöi stola
(Старинная карельская свадьба. Князевой стол)
  1. Venčal l’ähtijes ku šuoritetah villaizih sobih, kel villaized on, libo kel, šulkut, se, šulkuloih ei šuorita kois, a villaizih, villaizih šuoritah kois, meil ku oli venčal ajandu, kačo, virstua kaksitostu, tänne Vuoht’ärveh pidi ajua, ga üksikai kois šuoriimmo müö.
368 Сямозерский
фольклорные тексты заговор, заклинание Endine svuad’bo. N’eičutkülü
(Старинная карельская свадьба. Девическая баня)
  1. Ukko, Vas’a d’uow maiduo, dai minul d’uotetah, dai minä d’uon, tahnutpordahil maiduo d’uotettih ezmäizikse, vähäizin, nu kerdua kolme pidi rüpätä, toko kerras.
369 Ведлозерский
диалектные тексты бытовой рассказ Omah elaigah näh
(Про свою жизнь)
  1. Školah kävvä ei soanuh minulleni ni ühtü, potomušto pidi privịkaijakseh roadamah roadoa: to vettü kandoa, halgoa, sidä-tostu, ainos hoz’aistvas.
  1. Nu eliimmö huonošti, pidi kävel’l’ä ül’en huonosti.
  1. Verkuo kuduo pidi vid’d’es čoasus huondekses da ühtehto(stu)ssah ehtiä.
  1. A minul vie pidi n’edäli roadoa, ewlluh resursua enäm, kois süvvä midä ewlluh da vellil sinne pidi sidä kolmie kopeikkua vid’el’äija da sizäril abuw.
  1. Vid’d’es čoasus da ühtehtossah, ainos pidi nostua, süöndüaigu vaiku tol’ko [jowdaw].
  1. Parzii pilaimmo, vie koarittoa pidi parret dai kai.
370 Тулмозерский
диалектные тексты бытовой рассказ Minä kačoin melliččee
(Я смотрел за мельницей)
  1. Sit, konzu oli jawhomistu, müö krugom sutkat jawhotimmo mierol jawhomistu, üöt-päivät pidi jawhottaa, postojanno kivi raadoi.
  1. Plotin eullut lähil, meil pidi melličäs päi kävvä vägi palal, sada metrii, plotinas päi vein laski kuurah, kanaavah.