ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 236 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
1 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Alina Gapejeva. Varrastettu lapsusaigu
  1. Abuniekoinnu oldih lapset: poigu da tytär.
  1. Poigu perehinneh eläy rinnal kyläs.
2 Сямозерский
диалектные тексты Mama vie magoau
(Мама ещё спит)
  1. No, no, "Kačo, sanou, nečidägoi, Jumal radujetsa, što poigu elivyi.
3 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Пашкова (Артемьева) Зоя. Pajo kylän elaijas
  1. Häi oli luja, uskolline oman roindumuan poigu.
4 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Seppänen Tatjana . Priäžäläine urhomies. 2
  1. Poigukommunistu lähti Ruskieh Armieh, komsomol’cu tytärpartizuanakse.
  1. Poigu tapettih bojus.
5 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Izotov IIvan . Minun tuatto. Perehen histourii
  1. Tuatattah kazvanuh poigu iče rodih perehen piämiehekse.
6 Рыпушкальский
диалектные тексты Videles elän, ga iče olen tuuksilaine
(Живу в Видлице, но сам туксинский)
  1. Poigu Videles rodiihez.
  1. Tytär Videles ruadau, poigu Alavožes ruadau.
7 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Apostolan jygei ruado
(Первое послание ап. Павла к Коринфянам. 4:1-21)
  1. 17 Sih niškoi minä työnnin teijän luo Timofein, kudai Ižändän täh on gu minun oma lapsi, armas da surematoi poigu.
8 Тулмозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Ennen muinoi sie varoi poigii kazvattoo
([Ворона и птенцы])
  1. Sanoo poigu:
    Kanna ielleh, dai minä sinuu sit kannan.
9 Неккульский
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Zirkaložeh näh
(Сказка о зеркальце)
  1. Itkiätäh, itkiätäh, ga tulow poigu kodih.
  1. Tulow poigu kodih ga:
    Midäbo nygöi kaikin itkettö?
  1. Ottaw poigu zirkaložen dai sanow mučoile:
    Tules nygöi tänne!
10 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Izrail՚u da Jumalan uskalmo
(Послание ап. Павла к Римлянам 9:1-29)
  1. 9 Nengahäi oli uskaldettu: "Tulien vuon täl aijal tulen järilleh sinun luo, i sit Sarral on jo poigu".