ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 80 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
11 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Skevan poijat
(Деяния апостолов 19:11-20)
  1. 14 Nenga ruattih i jevreilöin ylimäzen papin Skevan seiččie poigua.
12 Ведлозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Peigoi-Poigaine
(Мальчик-с-пальчик)
  1. Heil ei olluh poigua.
  1. Pastaw čupukkua ukole, iče pagižow: "Kačo, gu ei ole poigua, pidäw ičel mennä piiraidu vedämäh, hot’ ei ole aigua, päčči pidäš lämmittiä".
  1. Mužikku sanow papile:
    Kačos, buat’ušku, mittuine kummu on: ijän ei olluh poigua, a nygöi poigu rodih, ihmečäl taval!
13 Сямозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Kriwdu i prawdu
(Кривда и правда)
  1. Oli enne ukko da akku, heil oli kaksi poigua.
14 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Stefanan pagin
(Деяния апостолов 7:1-53)
  1. 29 Tämän kuultuu Moisei pageni.^ Häi eli tulolazennu Midianan muas, sie hänele rodih kaksi poigua.
15 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Nadežda Mičurova. Marija Jeršova: voinal katkattu oza.1
  1. Myöhembi Marija Andrejevnan muamo, Matr’ona, saneli omile lapsile, kui kävyi kaimuamah omua armastu poigua Sändämäle.
16 Сямозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Kolmekymmen kolme poigua
(Тридцать три сына)
  1. Däičät kirvotah kai yksittäen poves, rodih kolmekymmen kolme poigua muzikale.
  1. Mužikku sanow akalleh:
    Minä toin täh kolmekymmen kolme poigua!
17 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Mihailova Galina. Musto puolistajis. 2
  1. Nikolajevan perehes nelli poigua oldih voinal.
18 Сямозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Kondii poigu
(Сын-медведь)
  1. Lähti mužikku poigua eččimäh.
  1. Sanow:
    Lähtiin minä poigua eččimäh ga...
19 Сямозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Iivan-ukon poigu
(Сын Ийван-старика)
  1. Neidine sanow:
    Olis ku nygöi Iivan-ukon poigua nähtä kui tahto!
20 Неккульский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Ivan Kuropejevič
(Иван Куропеевич)
  1. Oli enne sie staruwhu da starikku, heil ei olluh poigua.
  1. Nu vot, died’oih da buabah lähtiettih tiijustamah poigua,