ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 243 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
171 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Raisa Bogdanova. Igäine musto neidizile
  1. Tädä pruazniekkua pietäh vuvves 2009 Karjalan Zakonoinluajindukerähmön kehitykses.
172 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Kiel’ da rahvaz
  1. Prušinskajan kniigas tädä Maijan kir’utust ei ole mainitud ni yhtel sanal.
173 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Valentina MIRONOVA. Mieldykiinnittäi löydö
  1. Ei himottais ni tädä sijoa d’ätteä vierahil ilmai izändeä.
  1. Eigo ni kois huoli varata, hot biblija on štolal da itše siid istut sidä katšelemas, ei ni ken kiellä tädä kniigoa lukemas.
174 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Nikolai Lokki. Vladimir Leninan elostu
  1. Jälles tädä tapahtumua kalaniekku kogo ijäkse muutui gribaniekakse...
175 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты L’ubov’ Nesterova. Täs on minun kodi
  1. Kyläläzet tädä matkua sanottihlaududorogakse”.
176 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Ol’ga Ogneva. Tuuksenjoven randažil
  1. Lähtemmö tädä kartua myöten kierdämäh nämmii kylii da tiijustelemah niilöin nimien juurii da jälgii.
177 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Alina Gapejeva. Eläjes on äijy kiänälmysty, konzu mittumuagi
  1. Muatušku maltoi kai kodi nostuahäi iče vedi hevol parret kodih niškoi Rodinjärvespäi (nygöi tädä kyliä ei ole olemas).
178 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Nikolai Filatov. Oligo kummua!
  1. Susiedu kačoi kodvazen tädä kummua da burahtih:
    Jumal abuh, juhkuttajal!
179 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Ivan Kudel’nikov. Talvel kalah
  1. Tädä ei voinnuh tirpua vahnu kalamies Iivan.
180 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Ol’ga Ogneva. Mečäl on korvat, viel on silmät
  1. Toinah erähät tädä luadijes sanotah: toinah työ tyhjiä aigua menetättö.
  1. Toinah toiči jatkazimmo tädä paginua haldielois.