ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 66 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
1 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты L’udmila Vladimirova. Lastu ainos äbäzöičet
  1. Se on Vasilii da Tatjana Jelisejevan taloi.
2 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Tatjana Boiko, Tamara Ščerbakova. Päiväzen aittu. 1
(Кладовая солнца. 1)
  1. Kai vahnembien perindö jäi lapsile: viiziseinäine taloi, lehmy Zor’ka, vaza Dočka, koza Dereza, nimettömät lambahat, kanat, kuldaine kukki Pet’a da vie počči Hren.
3 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Sanasuarele käynnyh rahvas. 3
  1. Taloi salos
4 Новописьменный ливвиковский
учебные тексты Valentina Kondratjeva. Miikul-died’oi
  1. Joga taloi vedi oman halgoyskän, artelilleh kannettih vezi.
5 Новописьменный ливвиковский
учебные тексты Valentina Kondratjeva. Tönčöi
  1. Dai taloile meijän hierus annettih nimi Tönčöin taloi.
6 Новописьменный ливвиковский
учебные тексты St’oppi ruadivontoimitukses
  1. St’oppi: Meijän školan taloi on kolmekerroksine kirpiččytaloi.
  1. Meil ollah hyvät da pättävät opastajat, hyvä školan taloi.
7 Новописьменный ливвиковский
учебные тексты Karjalaine pereh
  1. Toizes talois gostindua sanottih "kyläs olendakse" libo gu taloi seizoi rinnal – "toizis olendakse".
8 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Olʾga Smotrova. “Elos oli mieldykiinittäi, ga pidi äijy ruadua”
  1. Meijän taloi oli Ved’oin, sit oldih Stafejevat, ielleh eli minun tuatan sizär, sit Vokulovat.
9 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Alina Gapejeva. Jänöiselgy armas
  1. Sie mäin n’okal seizoi kaksikerdaine viiziseinäine Sumkinan taloi.
10 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Nikitina L'ubov'. Nikuša. Pravvalline kerdomus
  1. Vahnu Mičuurnan taloi elavui, kaikin hyväs mieles jaeltih toine toizele lahjoi, yhtes juostih pihale, nagrettih, viereteltihes heinikös, da vie autettih puhtastua, ei jo puhtastua, lapset autettih syvvä mečäs kerättyy must’oidu.