ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 123 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
31 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Abevukses ihalmoh
(Иоанн 16:17-23)
  1. 17 Erähät opastujis kyzeltih toine toizel: "Midäbo Häi tahtou sanuo sanoil: "Kodvazen peräs työ etto enämbi näi minuu, i vie kodvazen peräs työ tuaste näittö minuu"?^ I midä Häi tahtou sanuo sanoil: "Menen Tuatan luo""?
32 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Toven Hengi
(Иоанн 16:5-16)
  1. 9 Riähky on sit, ku rahvas ei uskota minuh; 10 oigei tulou nägevih sit, ku menen Tuatan luo, i työ etto enämbi näi minuu; 11 i suudo on sit, ku tämän muailman piämies on jo suudittu.
  1. 15 Kai se, mi on Tuatan, on minungi.
33 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Muailmu vihuau Iisusan noudajii
(Иоанн 15:18-27)
  1. 26 Työ suatto Puolistajan, minä työnnän Hänen Tuatan luopäi.^ Häi, Toven Hengi, lähtöy Tuatan luopäi da sanou toven minuh näh.
34 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Viinumuarjupuun oksat
(Иоанн 15:1-17)
  1. 8 Sih luaduh tulou nägevih minun Tuatan taivahalline valgei, ku kazvatatto äijän muarjua i nenga ozutatto: työ oletto minun opastujat.
  1. 10 Ku noudanetto minun käskylöi, työ pyzyttö minun suvaičukses, kui minä novvin Tuatan käskylöi da pyzyin Hänen suvaičukses.
35 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Pyhä Hengi tulou Auttajakse
(Иоанн 14:15-31)
  1. 24 Se, ken ei suvaiče minuu, ei novva minun sanuano se sana, kudaman työ kuuletto, ei ole minun oma, a on Tuatan, kudai työndi minuu.
  1. Ku suvaiččizitto minuu, työ olizitto hyväs mieles, ku menen Tuatan luo, Tuatto, näit, on minuu suurembi.
36 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Dorogu, tozi da elos
(Иоанн 14:1-14)
  1. 2 Minun Tuatan talois on äijy pertiimuite enhäi minä sanos, buiteku menen varustamah eländysijua teih näh.
  1. Niken ei piäze Tuatan luo ku vai minun kauti.
  1. 12 Toven, toven sanon teile: ken uskou minuh, se luadiu moizii ruadoloi, mittumii minä luajin, da vie suurembiigi.^ Minä, näit, menen Tuatan luo.
37 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Iisus pezöy opastujien jallat
(Иоанн 13:1-20)
  1. 1 Äijänpäivän pruazniekku oli tulos, i Iisus tiezi, se aigu oli tulluh, konzu Hänel pidi siirdyö täs muailmaspäi Tuatan luo.^ Iisus oli ainos suvainnuh niilöi, ket oldih Hänen täs muailmas, i loppuh suate suvaičči heidy.
38 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Jevreit hyllätäh Iisus
(Иоанн 10:22-42)
  1. 25 Iisus vastai: "Johäi minä sen olen sanonuh teile, no työ etto usko.^ Ruavot, kudamat minä luajin Tuatan nimes, tovestetah minuh näh.
  1. 29 Tuatto, kudai minule heidy andoi, on kaikkii toizii suurembi, i niken ei voi kiškuo heidy Tuatan käzispäi.
  1. 37 Ku en ruadane Tuatan ruadoloi, älgiä uskokkua minuu.
39 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Avraaman lapset
(Иоанн 8:31-47)
  1. 38 Minä pagizen sidä, midä olen nähnyh Tuatan luoa työ luajitto sidä, midä omas tuatas tiijokse saitto".
40 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Eloksen leiby
(Иоанн 6:22-59)
  1. Myö tiijämmö hänen tuatan dai muaman.
  1. 57 Tuatto, kudai eläy, työndi minuu, i muga, kui minä suan eloksen Tuatan periä, mugai se, ken syöy minuu, suau eloksen minun periä.