ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 123 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
81 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Hristosan tunnustamine
(Матфей 10: 32-42)
  1. 32 "Ken sanou minuu omakse rahvahan ies, sidä minägi sanon omakse minun Tuatan ies, kudai on taivahas.
  1. 33 No ken rahvahien ies kieldävyy minus, sit ristikanzas minägi kieldävyn minun taivahallizen Tuatan ies.
82 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Iisus kehittäy opastujii
(Матфей 10: 16-31)
  1. 20 Työ etto pagize iče, teijän kauti pagizou Jumalan, teijän Tuatan, Hengi.
83 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Jumalan iänenkandajakse menijät
(Матфей 7:15-23)
  1. Sinne piäzöy vai se, kudai täyttäy minun taivahallizen Tuatan tahton.
84 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Suvaikkua teijän vihaniekkoi
(Матфей 5:38-48)
  1. 44 A minä sanon teile: suvaikkua vihaniekkoi da moliettokseh niilöin puoles, ket painetah teidy, 45 sit oletto teijän taivahallizen Tuatan lapset.
85 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты рассказ, новелла Sergei Jevstafejev. Valgiet gribazet
  1. Kylän reunal azetuin tervehtimäh Kolkasovan Kol’uatuatan sevoittaren ukkuo.
86 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты лирическое произведение Valentina Kondratjeva. Virzi-pajo “Katkattu valdu”
  1. Tuatan lämmin kämmen silitä ei piädy,
    Eigo ukkua muamoini.
87 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты рассказ, новелла Tamara Ščerbakova. Pie kallehennu omua eländyaigua
  1. Toven sanot, minun armas, myö ainos iče abuniekoin kel kai ruavot ruavoimmo, a lapsii abuh emmo kuččunuh, tyttärel vikse rodiihes paha eländyaigu tuatan kois, lähti parembua eččimäh.
  1. Nygöi meile pidäs mennä Irina sinun tuatan da muaman luo, sie toinah suuri pahamieli perehes on?
88 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Natalja Vasiljeva. Perehen histourii, kuduah nähte himoittau kerduo
  1. Kerran vahnin Mihail-poigu keskusti tuatan, konzu häi tahtoi abeija omua akkua.
89 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Nikolai Nazarov. Siämäjärven kangastus – saga
  1. Meijän rovus tuatan vahnembi velli Dimitrii (vuvvennu 1902 rodivunnuh) vuvvennu 1919 tavan mugah lähti Suomeh kalatorrule, siegi nai Suojärven čupul, a raja sit salvattih.
  1. Ozatoi žerebii mennä Suomen voinale puutui Semoil, tuatan nuorembal vellel.
  1. Hyvä vie, gu ehtin kirjuttua minun tuatan, F’odor Ivanovič Nazarovan mustelmii.
  1. Tuatan sanoin mugah meijän rodu ei ole liijan suuri, sugunimi on harvinaine Siämäjärven lohkol.
  1. Matr’ona sai nelli lastu: minun tuatan (vuvvennu 1913), Semoin (vuvvennu 1916), Grigorien (liennöygo vuvvennu 1919).
  1. Ga niilöil vuozil tuatan tuatto saneli, händy vägehes otettih vedoh Toivo Antikazen joukkoh niškoi.
  1. ANTIUTOUPII TOINE NAZAROVIEN TOINE SUGUPOLVI TUATAN OZA
    Tuatan täyzi nimi oli F’odor Ivanovič Nazarov.
  1. Avaimetmolodoitjätettih maidozavodan pordahile da lähtiettih Paušoilah suamah blahosloven’n’ua tuatan vahnembis...
  1. Tiettäväine, enzimäine kirves oli tuatan!
  1. Kai toizet Saveljevat P’otr Mihailovič tuatan kel kuoltih evakos olles (ajettih Ivanovskoin alovehele), mamin sizär Anni varmah kuoli nälgäh, ga voi olla kaksi hänen piendy lastu puututtih lapsienkodih...
  1. Paiči minuu da Tol’avellie, kai toizet vellet hil’l’akkazin harjavuttih viinua juomah, yhtes tuatan kel.
  1. Kolme vuottu ruavoin tuatan briguadas kirvesmiehenny, yhtel tiedy opastuin ilduškolas ruadajah nuorižoh niškoi...
  1. Ku kai lapset omien perehien kel voidas kerävyö sih, tuatan kodih, yhten levon ual hos mittumal pädeväl aijal!
90 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Natalja Gromova. Voinan lapset
  1. TUATTO
    Dun’a-buabo, tuatan muamo, oli kohtuine, konzu vuvvennu 1930 kuoli hänen ukko, Enzimäzen muailman voinan urhoimies.
  1. Jälgimäzele poijale pandih tuatan nimi Georgii.