ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдена 151 запись.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
41 Видлицкий
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Däi armoittomakse brihačču
([Язык животных])
  1. Vanhembi koiru sanoo nuorembal koiral: "Mene kodih da ylen äijäl hauku, štobi̮ ei rozboiniekat ruohtizi tulla graabimah"!
42 Ведлозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Ivan Medvedin
(Иван Медведин)
  1. Zmija mereh huškahtih, sanow:
    Minä kun en voinnuh tappoa, ga enämbi ni lapsien lapset ei tulla, eläkkeä hyvin, libo pahoi!
43 Импилахтинский
диалектные тексты бытовой рассказ Käytih kuundelemas
(Ходили слушать)
  1. Jokusen kerranki olima Jussin vellen kansa, ni kuulemma, jotte voi hyvä ihme, jo kellot tulla
    barbattaa, jo kellot hevoin tulou sieldä.
44 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Alina Gapejeva. Lapsestus täyzi varavuo
  1. Samas kois eläjät da tuttavat ainos tavoitellah tulla tiijustamah inehmisty, joga gost’ah niškoihäi Ol’ga Mihailovna löydäy aigua da lämmiä sanua.
  1. VOINAN JÄLLEL
    Jälles Valgoven’an piäständiä rahvas voidih tulla omih jiännyzih kodiloih.
45 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Hiiret da viizas KažiKaži
  1. Nygöi joga huondestu dai joga ildua teil kaikil roih tulla minun pertih minuu tehvehtimäh.
46 Сямозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Kolmekymmen kolme poigua
(Тридцать три сына)
  1. Syvätterien akku ehtii vai tulla puoleh mereh, i hänel piä pakuii Syvätterien akku jowdui mereh.
  1. Ehtiw tulla Stepanan kohtah, Stepan fattiw ohjakset kädeh i puwttuw koriettah.
  1. Menöw hevolluo i hevol kyzyw, sanow:
    Katerina Prekrasnoi devica tahtow mille mučoikse tulla, en tiijä, häin minuw nagranow vai niäritännöw.
47 Тулмозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Sie elettih ennen ukko da akku
([Златопалая])
  1. Tuloo:
    No, nygöi, – sanoo, – ni miz et peeze, – sanoo, – nygöi, – sanoo, – tuloo sinul, – sanoo, – minul miehel tulla.
48 Ведлозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Kaksi vellesty
(Два брата)
  1. Siit käski neidizel ajoa lehmät kodih i tulla därilleh sih kohtah.
49 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Mihailova Galina. Musto puolistajis. 2
  1. Se oli konzu jo briguadal annettih luba tulla omah puoleh.
  1. Briguadan piälikkö Grigorjev piättäy: tulla järilleh mägyčäle 264,9 da lujittua puolistustu.
50 Сямозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Kondii poigu
(Сын-медведь)
  1. Cuari sanoi tuatalleh:
    Voinnow sinun poigu moizen korietan luadie: muadu myö i vetty myö menijän, sil korietal ku voiz minun tytärdy ottamah tulla.