ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 199 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
111 Рыпушкальский
диалектные тексты Bes’odat
(Посиделки)
  1. Nu ildažel’e tullah, loittonsah siä ajetah bes’odah, ga sid brihat tullah da net tütöd ildažel’e.
  1. Siä brihat tullah Hatus, täs Ulvanalpäi, Hatuspäi soitto, Žil’čoispäi käüdih soitonke brihat.
112 Рыпушкальский
диалектные тексты Meil’e kävüi äijü gos’t’ua
(К нам приезжало много гостей)
  1. Jallai siä tüttöd tullah ad’voih da bes’odoih.
113 Рыпушкальский
диалектные тексты Pruazn’eikkoi piättih
(Отмечали праздники)
  1. Sid vai hevot räigäü ku tullah [gost’at], vai kačothäihebua.
114 Рыпушкальский
диалектные тексты Nügöi el’än Ül’l’öžes
(Теперь живу в Верховье)
  1. I tullah vunukad d’oga kerdažel: "Baba-Šura, mi prišli, uželi kalitki gotovi"?
115 Рыпушкальский
диалектные тексты бытовой рассказ Minä itkin ammui jo
(Я причитывала уже давно)
  1. Myös tullah, eihäi suau otkuažie.
116 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Iisus jiävihes opastujile
(Лука 24: 36-49)
  1. 38 No Iisus sanoi: "Miksebo työ pöllästyittö?^ Miksebo nengozet mielet tullah teile piäh?
117 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Midä roih jälgimäzel aijal?
(Лука 21: 7-19)
  1. 8 Iisus sanoi: "Kačokkua, ku teidy ei yöksytettäs.^ Äijät, näit, tullah minun nimel da sanotah: "Minä olen se", da sanotah "Aigu on tulluh".^ Vai älgiä lähtekkiä heile jälles.
118 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Muanituksih, prosken՚n՚ah da uskoh näh
(Лука 17: 1-6)
  1. 1 Iisus sanoi omile opastujile: "Muanitukset tullah, niilöi ei sua vältiä, no paha rodieu sille, kudaman kauti net tullah!
119 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Simeonu da Anna nähtäh Iisussua
(Лука 2: 25-40)
  1. 35Dai sinun sydämes läbi, Marija, menöy miekku.^ Nenga tullah nägevih äijien sydämeh peitetyt mielet".
120 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Suuri ahtistus
(Марк 13: 14-23)
  1. 22 Kačo ku tullah Messiekse da iänenkandajakse menijät, i hyö luajitah suurii tunnusruadoloi da kummii, ku yöksyttiä, ku suannou, vallittuloigi.