ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 305 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
21 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Naimattomat da lesket
(Первое послание ап. Павла к Коринфянам. 7:25-40)
  1. 32 Tahton, gu työ eläzittö huolettah.
22 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Naindu da naimattomus
(Первое послание ап. Павла к Коринфянам. 7:1-16)
  1. 1 A sih niškoi, midä työ kirjutitto minule, ga hyvä on miehel olla koskemata naistu.
23 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Ristikanzan rungu on Pyhän Hengen kodi
(Первое послание ап. Павла к Коринфянам. 6:12-20)
  1. 19 Vai etto työ tiijä sidä, gu teijän rungu on teis olijan Pyhän Hengen kodi?^ Tämän Pyhän Hengen on andanuh teile Jumal.^ Työ etto ole ičele ižändät,
24 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Älgiä suudiettokseh vellenke
(Первое послание ап. Павла к Коринфянам. 6:1-11)
  1. 2 Ettogo työ tiijä sidä, gu jumalanuskojat roijah kerran muailman suddikse?
  1. Gu työ voitto suudie muailmua, ettogo sit pädis suudimah nämii tyhjii dieloloi?
  1. 4 No konzu teil on riidua mittumistahto muallizis dielolois, työ otatto suddikse moizii, kudamil uskojien kanzukunnas ei ole nimittumua hindua.
  1. 7 Jo segi, gu työ suudittokseh keskenäh, on teile menetys.
  1. 8 A työ iče luajitto viärytty da kiškotto muil, kai omil uskovellilgi.
  1. 11 Moizinnu erähät teis oldih enne, no nygöi teidy on pesty puhtahakse da jiäksitty Jumalale, i työ rodiittokseh oigiet Ižändän Iisusan Hristosan nimes da Jumalan Hengen väil.
25 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Karguandan suudindu
(Первое послание ап. Павла к Коринфянам. 5:1-13)
  1. 2 A työ vie suurendelettokseh, konzu parembi ollus itkie da ajua iäre omas joukos mies, kudai luadii nengostu.
  1. 4 Konzu työ kerävyttö yhteh Ižändän Iisusan nimes, i teijänke sie on minun hengi da Ižändän Iisusan vägi, 5 sit sidä miesty pidäy andua sattanale, gu hävies hänen rungu, a hengi piäzis Ižändän tulendupäivänny.
  1. Ettogo työ tiijä, gu n՚äppine muijotestu muijottau kogo taiginan.
  1. 7 Kuavikkua iäre vahnu muijotes, gu teis rodies uuzi taigin.^ Ilmai muijotestu työ jo olettogi, onhäi meijän Äijänpäivän Vuonu, Hristos, jo iškietty.
  1. Ettohäi ni työ suudi muidu, suuditto vai teijän joukkoh kuulujii.
26 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Apostolan jygei ruado
(Первое послание ап. Павла к Коринфянам. 4:1-21)
  1. 3 No minule on yksikai, rubiettogo työ vai rubieugo mi rahvahan suudo minuu suudimah.
  1. 6 Nengozil verdavuksil, vellet, minä sanelin ičes da Apollonas teijän täh, gu työ meis opastuzitto ellendämäh sanoi: "Nimidä sen piäle, mi on kirjutettu".^ Älgiä sit suurennu mengiä yhten puolele tostu vastah.
  1. 8 Työ oletto, nägyy, jo kylläzet, bohatuitto, piäzittö suarikseei kui myö.
  1. Oh, gu työ tovel olizitto suarit, sit myögi piäzizimmö suarikse teijänke!
  1. 10 Myö olemmo mielettömät Hristosan täh, työ mielevät Hristosas.
  1. Myö olemmo väittömät, työ vägevät; teidy počitoijah, meidy paheksitah.
  1. 21 Kudamua työ tahtotto: tulengo teijän luo kepinke vai tulen lemmen da hyvyönke?
27 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Puavil Jumalan ruadovellenny
(Первое послание ап. Павла к Коринфянам. 3:1-23)
  1. 2 Minä syötin teidy maijol, a en koval syömizel, työ etto kestänyh sidä.
  1. Gu kerran työ žiälöičettö, gu toizel on hyvä, da riidelettö keskenäh, ettogo sit ole gu tämän muailman rahvas, ettogo elä kui kai rahvas?
  1. Hyö ollah vai ruadajat, kudamien vuoh työ piäzittö uskoh.^ Hyö mollei ruattih oma ruado, kudaman heile andoi Ižändy.
  1. 9 Myö olemmo Jumalan ruadovellet, a työ oletto Jumalan peldo da salvo.
  1. 16 Tiijättöhäi, työ oletto Jumalan pyhäkodi, i Jumalan Hengi eläy teis.
  1. 17 Gu ken kuadanou sen Jumalan pyhäkoin, Jumal kuadau händy.^ Jumalan kodi on pyhä, i se kodi oletto työ.
  1. 23 No työ oletto Hristosan, a Hristos on Jumalan.
28 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Puavil sanelou vai ristahnuaglittuu Hristossua
(Первое послание ап. Павла к Коринфянам. 2:1-5)
  1. 3 Työ näittö minuu väittömänny da suures varavos särizijänny.
29 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Hristos – Jumalan vägi da mielevys
(Первое послание ап. Павла к Коринфянам. 1:18-31)
  1. 26 Duumaikkua, vellet, ket oletto työ, kudamii kučui Jumal.
30 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Tervehyöt da kiitändysanat
(Первое послание ап. Павла к Коринфянам. 1:1-9)
  1. 5 Hänes työ bohatuitto kaikel, kaikenjyttymäl sanan dai tiijon bohattuol, 6 sidä myöte kui sanelendat Hristossah näh lujah juurruttih teih.
  1. 7 Sendäh työ etto ole nimittuman Jumalan annetun n՚eron vajuat, kuni vuotatto meijän Ižändän Iisusan Hristosan tulendua.