ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 305 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
51 Видлицкий
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Timka
(Тимка)
  1. Häi hyppää tilaz ääre, iče kirgaa:
    Vie ni čortat kulakkažilleh ei olla, työ d’o čaajul kučutto!
  1. Vanhin karu sanoo poijil:
    Nygöi ku vieröö Timka maate, työ pangat tuli tervaksizih.
  1. Timka hyppäi i sanoo:
    Vie ni čortat kulakkažilleh ei olla, työ d’o čaajuu d’uotto!
52 Ведлозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Eli enne sie mužikku da akku
([Укрощение строптивой])
  1. työ, – sanow, – akad oletto akad.
53 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Bauhu merel
(Деяния апостолов 27:13-44)
  1. 31 No Puavil sanoi suanpiälliköle da saldatoile: "Ku nämä miehet ei jiädäne laivah, työ etto voi jiäjä hengih".
54 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Jevreit peitoči paistah tappua Puavilua
(Деяния апостолов 23:12-22)
  1. 15 Sanokkua nygöi työ N՚evvokunnan nimes piälliköle, ku häi työndäs Puavilua teijän luo, buitegu tahtotto parembi tiijustella hänen dielon.
55 Видлицкий
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Oli kaksi vellesty
([Чудесная птица])
  1. Kyzyy:
    Midbo miehii työ oletto, ku minä en tiije teidy, kugalaizedbo työ oletto?
56 Сямозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Oza-suarnu
(Сказка о доле)
  1. Puuttuw häin kaskenajajih, yheksä miesty meččiä leikatah, i kyzyw miehil:
    Midbo työ miehii oletto?
57 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Puavil puolistau iččie rahvahan ies
(Деяния апостолов 21:37-40 - 22:1-29)
  1. Minuu kazvatettih tarkah noudamah meijän tuattoloin zakonua.^ Minä olin kaikel väil Jumalan puoleh, juuri muga, kui kaikin työ nygöi oletto.
58 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Matku Jerusalimah
(Деяния апостолов 21:1-16)
  1. 13 Puavil vastai: "Midä työ ruatto?
59 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Puavil pagizou uskojien vahnimienke Efesas
(Деяния апостолов 20:17-38)
  1. 18 Konzu hyö tuldih, Puavil sanoi heile: "Työ tiijättö, kui minä olin teijän keskes kaiken aijan enzimäzes päiväs lähtijen Aazieh tulduu.
  1. 34 Työ iče tiijättö: minä nämil omil käzil ruadajen sain, midä minule da minun dovarišoile pidi.
60 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Häly Efesas
(Деяния апостолов 19:21-40)
  1. 25 Se seppy keräi yhteh net dai kai toizet sen ruavon ruadajat i sanoi: "Miehet, työ tiijättö, tämä meijän ruado andau meile suuret elot.
  1. 26 A nygöi työ näittö da kuuletto, kui tämä Puavil muanivol kiännytti äijän rahvastu uskomah hänen paginoi ei vai tiä Efesas, a vähäl ei kaikes Aazies.
  1. 37 Nämä miehet, kudamat työ toitto tänne, eigo kiškottu meijän pyhäkodii, eigo kirottu meijän naisjumalua.