ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 100 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
1 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Karjalan tazavallan karjalazien etnokul’tuurine kehitys
(Этнокультурное развитие карелов Республики Карелия)
  1. Kuulužat tazavallan eläjien da gostien keskes ollah Kantele-ansamblin muuzikkuohjelmat – "Tansimua", "Kantelen" soittajielluo gostis", "K@ntele-style", "Karjalan antifounat", "Kandelehen" päivy"; Kanzallizen muzein temuattizet ozuttelut – "Karjalan kieli", "Karjalaine Pakkaine", "Talviukon arbaitukset", "Naija, ku uvvessah roitakseh", "Pohjazet muutokset: perindölöis nygydizainassah"; Kiži-muzein interaktiivuohjelmat, temuattizet ozuttelumatkat, ruadopajat – "Vahnan linnan il’l’uuziet", "Kalevalaspäi Pohjolah", "Pohjazen kylän muuzikku", "PakkaineKižat", "Karjalan rahvahien perindöllizet syömizet", "Vastavus muasterinke" da äijät muut.
2 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Valentina Libertsova. Kenbo eläy kuopas
(Кто живёт в картофельной яме?)
  1. Nagrot da paginat jatkuttih, i siltiedy kenlienne jouhatti vahnan kuopan peitočun da rubei šeikuimmah, ken sie eläy.
3 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Nadežda Mičurova. Paimoi
(Пастушок)
  1. Sil aigua paimoi otti torven vahnan vihmutakin kormanispäi da algai soittua.
4 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Anna Usova. Vahnu fotokuva
(Старая фотография)
  1. Muga vahnan fotokuvan avul minä vie kerran vastavuin hyvän opastajan, Porojärven kaheksankluasan školan johtajan, kunnivoitetun Ven'an federacien opastajan Tatjana Nikolajevna Marešanke.
5 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Jeremejeva Jekaterina . Matku tiettömii kohtii myöte
  1. Sen pitkizin ajettuu myö tulimmo pellole, kudual oldih kivilouhikot, rounoku net ollah mittumantahto vahnan tsivilizatsien jiännökset.
6 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Ol’ga Ogneva. Viidan: uuzi sellitys vahnale nimele
  1. Vahnan lyydiläzen Viidanan kylän nimen myö sellitimmö enzimäzenny sendäh gu sie ollah kuulužan karjalazen paikananimistöntutkijan lyydiläzen Nina Mamontovan juuret.
  1. Yhtelläh kielitiedomiehil, opastunnuzil niminiekoil 25 vuvves suitui uuttu tieduo, da nimen vahnan sellityksen tilah tuli uuzi.
7 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Midä akkiloiččou “Vepsäläine gorničču”
  1. Nerokas biznesnaine Julija Lukonina Onieganrannikon piirin Kalagen kyläspäi on ostanuh da pannuh kundoh vahnan puolekse hapannuon taloin da luadi sit "Vepsäläzen gorničan" – paikan, kudai rodih vepsän rahvahan eloksentavan eläväkse muzeikse.
  1. Minun ukko kai tahtoi lykätä iäres vahnan kuožalin, häi ei elländännyh, mikse se pidi.
  1. Luajin uvven, a vahnan jätän seizomah muzeieksponuatannu.
8 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Sem’onov P’otr . Harmai jänöi
(Русак )
  1. Jänöi hypii poikki ties, meni iččeh vahnan pezän tyveh, löydi korgiemban kohtan, töngii lundu, vieri sellin uudeh pezäh, sijoitti korvat selläle da uinoi silmät avvoi.
9 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Sem’onov P’otr . Hilippäine
(Филипок)
  1. Häi ei löydänyh iččeh hattuu, otti vahnan tuattah hatun da lähti školah.
10 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Sem’onov P’otr . Uni
(Сон)
  1. Mugai eletäh nämä kaksi čomua ristikanzua, toine tostu suvaijah da vihatah, vahnan sananpolven mugah: akkua suvaiče gu omua iččie, a kičko gu parkii.