ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 320 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
71 Видлицкий
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Oli kaksi vellesty
([Чудесная птица])
  1. Hänel se sorzu himoittas saaha, i d’uohtuu mieleh se ozan annettu tukku, i duumaiččou: "Engo voi silmukal saaha, laadin rihman".
  1. Häin ni kui ei voi maanittaa sidä sorzaa velles.
72 Сямозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Oza-suarnu
(Сказка о доле)
  1. Enämbi hälle tirpua ei voi.
73 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Häly Efesas
(Деяния апостолов 19:21-40)
  1. 36 Niken ei voi sanuo tädä vastah.^ Sendäh pyzykkiä rauhas da älgiä kiirehel ruadakkua nimidä.
74 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Posdn'akova Ol’ga . Pajattajakse rodimine
  1. A jo järilleh koispäi ajajes himoitti pajattua yksinäzes pihl’ajas, kudai nikui ei voi toppolilluo piästä, da pelvahas, kuduadu kylvettih keviäl enimyölleh yksinäh.
75 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Jerusaliman kerähmö
(Деяния апостолов 15:1-21)
  1. 1 Juudiespäi Antiohien kanzukundah tuldih miehet, kudamat opastettih uskovellii: "Ku etto andane ymbärileikata iččie, kui Moisei on käskenyh, työ etto voi piästä riähkis".
76 Ведлозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Oli enne die ukko da akku
([Безручка])
  1. A neveskäh ei voi tirpua, sanow:
    Ei d’o muga olluh ga!
77 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Nikolai Zaitsev. Meijän Luadogu.1
  1. LUADOGU ON TULIEN OZAN KYZYMYS
    Jälgimäzet vuvvet ollah ozutettu, ku meijän Luadogu ei voi hyvin.
  1. Järvie et voi voittua.
78 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты L’ubov’ Baltazar. Tuulen selläs ymbäri Muan
  1. On olemas mieli, buite se pitkyaigaine lendo sygyzyl lujendau nuorien linduloin tervehyön da vaste sen jälles lindu voi munie, hauduo da syöttiä omii poigazii.
79 Салминский
диалектные тексты бытовой рассказ Tauvit
(Болезни)
  1. Se oli buite gu liäketty, mi liene, midä böbökköi lie, voi¦böbökäks sanottih, ga sit siel mustan gu niid kerättih da lapsel maidoh keitettih siih da sit sidä syötettih.
80 Неккульский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Peigoi-poigaine
(Мальчик-с-пальчик)
  1. Pappi ni lähtie ei voi eäres, muga ostelow, a ižä ei myö.