ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 282 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
31 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Jumalan iänenkandajat da kielil pagizendu
(Первое послание ап. Павла к Коринфянам. 14:1-25)
  1. 16 Gu sinä kiittänet Jumalua vai Hengen annetul kielel, ga kuibo sit rinnal olii tiedämätöi ristikanzu voibi sanuo "amin՚" sinun kiitändäh?
32 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Suvaičuksen dorogu on paras
(Первое послание ап. Павла к Коринфянам. 13:1-13)
  1. 2 Hos minä olizin Jumalan iänenkandajannu, i minä tiedäzin kai peittodielot i kai, midä voibi tiediä, hos minul olis kai usko, muga, ga voizin mägilöi siirdiä, no gu minä en suvaiččis, minä olizin animi.
33 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Apostolan oigevuot
(Первое послание ап. Павла к Коринфянам. 9:1-27)
  1. 19 Hos olen välläl kaikis, iče heityin kaikkien käskyläzekse, gu suaha Hristosan puolele muga äijii, kui vai voibi.
34 Новописьменный ливвиковский
фольклорные тексты Kui koiru rodih ystäväkse ristikanzal
  1. Ga voibi, hyväl iänel sanoi ristikanzu.
35 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Jumalan peitos pietty mielevys
(Первое послание ап. Павла к Коринфянам. 2:6-16)
  1. 15 Pyhän Hengen vallas olii ristikanzu voibi suudie kaikkie, no händy iččie niken ei voi suudie.
36 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Petrov Vladimir . Meččy da sen elaigu. 2
  1. NUORI PUUKAZVO
    Nuori puukazvo, se on nuoret puuhuzet, kudamat roittihes mečän al siemenis, iellehpäi net vaihtetah vahnat puut, voibi sanuo se on tulien meččy.
37 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Пашкова (Артемьева) Зоя. Kummua sanot!
  1. Kaikes täs kirjutukses vaiku algu voibi olla tozi, kai muu on sulakuun muanitus.
38 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Libertsova Jekaterina . Opastajii omii en unohta. Opastajii omii en petä
  1. Ottua yödymismatkah 20 piendy kuuzikluassahistu libo kazvajua kaheksakluassahistu, oigieh, kovasti ezittiä rikkovus, avvonazesti tunnustua oma viärysvaigu ylen julgei opastai voibi andua luvan nenga iččie vediä.
39 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Älä riko vellie
(Послание ап. Павла к Римлянам 14:13-26)
  1. 24 Kiitämmö Sidä, kudai voibi lujendua teidy uskos, kui sanou minun saneltu jevangelii, sanat Iisussah Hristossah näh, se avattu peittodielo, kudai ilmazen ijän oli salvas, 25 a nygöi on jiävitty, da kudai Jumalan iänenkandajien kirjutuksien kauti ilmanigäzen Jumalan käskys oli avattu kaikile rahvahile, gu kaikin uskottas Häneh da kuultas Hänen sana.
40 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Älä suudi velliedäs
(Послание ап. Павла к Римлянам 14:1-12)
  1. 2 Eräs uskou, gu voibi syvvä kaikkie, a ken on uskos vähävägine, se syöy vai kazvoksii.
  1. No häi seizou, sikse gu Ižändy voibi pidiä händy jalloilleh.