ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 34 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
11 Южнолюдиковский (святозерский)
диалектные тексты бытовой рассказ L’evoskan Iivan an pereh
(Семья Ивана Левоскан)
  1. Nu siit sigä kačo kuharkuoičči, da siid i sigäi miehel anduoi Ort’uoin Ol’eša se kupce, sinnä Triifonanan, Triifonovan Ol’ešale miehele anduoi.
12 Южнолюдиковский (святозерский)
диалектные тексты бытовой рассказ Ondrovat
(Семья Ондрёван)
  1. I kieras svuad’bod azuttih kieraz miehel andettih, se Tan’a dai Anni mäni miehelе.
13 Южнолюдиковский (святозерский)
диалектные тексты бытовой рассказ Mišan Iivanan pereh
(Семья Ивана Мишан)
  1. Karpan Anni oli Troškovan Iivil miehel, se otettih leski.
14 Южнолюдиковский (святозерский)
диалектные тексты бытовой рассказ Ser’gövät
(Дом Сергёвян)
  1. Se oli Lidžmil miehel.
15 Южнолюдиковский (святозерский)
диалектные тексты бытовой рассказ D’akun Tiniuoin pereh
(Семья Тимуоя Дякун)
  1. Kat’t’ on seičazgi Viidanal miehel.
16 Южнолюдиковский (святозерский)
диалектные тексты бытовой рассказ Ol’oška-diädön pereh
(Семья дяди Олёшки)
  1. Nu, siid rodiiheze Katti, omas küläs tožo miehel oli.
17 Южнолюдиковский (святозерский)
диалектные тексты бытовой рассказ Minun muamo oli Ar’hin rodut
(Моя мать была из рода Архи)
  1. Se moskoučče babuška vai entiä midä, sizäred ol’d’ih dai sizär oli se tatin sizär miehel pogostal.
  1. Hänen tüttären muštan, Gavruškinaz oli miehel, pogostal, se tuaton pl’emännikk.
18 Южнолюдиковский (святозерский)
диалектные тексты бытовой рассказ Sekot
(Секкоевы)
  1. Siit kač, minä omale pomestale lähtin, toižet Kaškanan sizär mäni Kaškanah miehel omal elaigale sinnä.
19 Южнолюдиковский (святозерский)
диалектные тексты бытовой рассказ Teren'tevän Ol'eša
(Олеша Терентьев)
  1. Ku mänet vid’ olim minä miehel ka sanotah: ”Mäne, n’eveske, sinnä täh meiden ühte rodud ol’d’ih ka, pakiče tädä libo tuada libo midätahto moine”.
20 Южнолюдиковский (святозерский)
диалектные тексты бытовой рассказ Terentevän Iivanan pereh
(Семья Ивана Терентьева)
  1. Tože tüttäret miehel, poigad naižiz eletäh.