ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 110 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
51 Южнолюдиковский (святозерский)
диалектные тексты бытовой рассказ Ende nalogat pandih eläid müöti
(Раньше налогами облагали no душам)
  1. Ken kunnagi, a vid’ erähäd nen ol’d’ih mužikad burlakkannu, fa akad ol’d’ih.
52 Южнолюдиковский (святозерский)
диалектные тексты бытовой рассказ Borančikke
(«Баранчик»)
  1. Kui Ol’oškan ol’d’ih, oliš Ivan Trofimič Nikitin.
  1. A heiden tuatto Trošš oli, da Mikitün Teruoi, vel’l’eksed ol’d’ih ühte, d’agovuittid ol’d’ih.
53 Южнолюдиковский (святозерский)
диалектные тексты бытовой рассказ Pelduoižen külän rodukundat
(Потомственные группы семей в деревне Пелдожа)
  1. Kui oldih, sidä em voi minä muštai.
  1. Vot siid i tulou, kač, Sekon se rodu miituin oli, nu, a Mišan D’akun rodu da Mihkalit, meiden tatin ol’d’ih, hüö pl’emännikät - Il’l’an poigat, kui hüö sit tul’d’ih?
  1. Nu ka rodud net, kačo, St’opin ned, omai rodu rodih Tinačovikse i, kačo Tinačovad midä hüö ol’d’ih Simaništos miičče Tinačovad tul’d’ih.
  1. Siit ol’d’ih vel’l’ekset se Mikitün: Trošši, Teruoi i Ol’eša.
  1. Hüö oldih tožo Nikitinät?
  1. Nikitinäd ol’d’ih, kous kirguttih.
  1. Vot lähted niituile, kui neččidä, mi vie F’odorovil Pešam Mišan, mugai Makarovil ühte d’agovuittid ol’d’ih, naverno siid Makarou olnu heiden.
54 Южнолюдиковский (святозерский)
диалектные тексты бытовой рассказ Pelduoižen rahvahan ven’alaižet famil’ait
(Русские фамилии пелдожан)
  1. Fedorovad ol’d’ih?
55 Южнолюдиковский (святозерский)
диалектные тексты бытовой рассказ Tin’t’un Vas’a
(Вася Тинтюн)
  1. Ned ol’d’ih enziakan lapset, Maluoikse kirguttih.
56 Южнолюдиковский (святозерский)
диалектные тексты бытовой рассказ Tin’t’un Iivan
(Иван Тинтюн)
  1. Tin’t’un pereh oli moine: hüö ol’d’ih kaks vel’l’este üks oli Vas’a, toin Iivan, Troškovuoikse hüö kirguttih, Troškovuoikse.
  1. Se Troškou Iivan stroii pieni kodiine, oli nel’seinäine, a siid d’älgele sroittih d’o, net poigat ku rodittiheze da kai, viisseinäine hüvä kodi oli dai huonuksed uuded dai kai ol’d’ih nu.
57 Южнолюдиковский (святозерский)
диалектные тексты бытовой рассказ L’evoskan Iivan an pereh
(Семья Ивана Левоскан)
  1. Kač ol’d’ih Titovan rodud ol’d’ih vel’l’este oli D’oška da Iivan.
58 Южнолюдиковский (святозерский)
диалектные тексты бытовой рассказ Ondrovat
(Семья Ондрёван)
  1. Ol’d’ih heil kuldat, siit sille Mikitišnale kui pütuttih.
  1. Sanottih, kaššaliz ol’d’ih da puututtih, seinän keskez entiä kunna ka sit ku kačo.
59 Южнолюдиковский (святозерский)
диалектные тексты бытовой рассказ Mišan Iivanan pereh
(Семья Ивана Мишан)
  1. Ka hüö, kačo, ol’d’ih, ol’d’ih hüö vel’l’eksed da d’agettihezehäi.
  1. Iivan-veikin ker elettih, da kai ol’d’ih siit heil rodiiheze Natti-tütär oli, da Semuoi poige.
  1. Vot mugomad eläjäd ol’d’ih endevahnas plož da r’aadom pošti küläs kai Pelduoižen, nu.
60 Южнолюдиковский (святозерский)
диалектные тексты бытовой рассказ Mišan D’akun pereh
(Семья Дякку Мишан)
  1. Entiä, mi vuozid oli, sap’oorad ol’d’ih meiden küläs.
  1. Oks’en’n’al ol’d’ih omat sigä lapsed, omat poigat kai, butto eli Leningradah häntte otti sigä poige.