ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 122 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
11 Новописьменный людиковский
публицистические тексты Paušin Šan’uu. Aleksandr Barancev on meiden kuuluž heimolaine
  1. Ei olnu ni vierahal kord’al viedih ven’čale meit!”.
12 Южнолюдиковский (святозерский)
диалектные тексты бытовой рассказ Pelduoižen lohkon külät: (10) Suoluzmägi, Lohmuoi, Vidan
(Деревни в окрестности Пелдожи: (10) Сулажгора, Логмозеро, Виданы)
  1. Ei olnu, ej olnu ei, d’ogi vai oli üks.

  1. Ei olnu ni miitutte külät.

  1. Tagemba en olnu Koikkarit, Girvazaz olin.
13 Южнолюдиковский (святозерский)
диалектные тексты бытовой рассказ Pelduoižen lohkon külät: (9) Mange, Priäže, Matrosse, Pošt
(Деревни в окрестности Пелдожи: (9) Маньга, Пряжа, Матросы, Почта)
  1. Se sinnä lähtöu Suavan-külä, muit külid ej olnu se loppukülä, neččinä lidnah ajades.
  1. Tulifonaril kävüttih hebuoit süöttämäh da kaččomah valgedah tahnah i eig olnu, kačo, pot’er’aškad ei olnu nimidä.
14 Южнолюдиковский (святозерский)
диалектные тексты бытовой рассказ Pelduoižen lohkon külät: (7)
(Деревни в окрестности Пелдожи: (7))
  1. Ei olnu muga heiden d’ärve, Loginan d’ärvez i ei lähtenü d’oged ni kunna muga umbilambikse kirguttih.
  1. Kač pidi kui ruata: sigä hebo heil еj olnu viemäh meiden hebo pandih, a heiden tel’ek kaččoi.
15 Южнолюдиковский (святозерский)
диалектные тексты бытовой рассказ Pelduoižen lohkon külät: (6) Präkke
(Деревни в окрестности Пелдожи: (6) Прякка)
  1. Nu puolitoš kilometrid liennou olnu küläspiäi se Pühäd’ogi oli koskel mel’l’ičče.
16 Южнолюдиковский (святозерский)
диалектные тексты бытовой рассказ Pelduoižen lohkon külät: (5) Salmeniška, Kaškana
(Деревни в окрестности Пелдожи: (5) Салменица, Кашканы)
  1. Salmenišk oli d’ärven randas tožo eli i vie miidne liennou d’ogi olnu se onnako oli Suomespiäi d’ogi sordui.
  1. Kaškanan neidižed ad’vuoih Mužalan da kai bohatištot siid Mužalas sigä näge, kakskümen kilometrid da kai proiditah ka ei äijät ni olnu.
17 Южнолюдиковский (святозерский)
диалектные тексты бытовой рассказ Pelduoižen lohkon külät: (4) Huabanou, Kaskez’niemi, Nuožarvi, Kin’n’er’mäg, Kolatselge
(Деревни в окрестности Пелдожи: (4) Хуабаново, Каскеснаволок, Крошнозеро, Киннерма, Колатсельга)
  1. Nu siit sigä vie müö sanottih om Kik sen, Palatezd’ärven prodi, Kikin proidihui, Huabanov, emm olnu i neče on, toine, oi kui sidä sanoda unohtin.
  1. Nu siide nouzimme, emme üöd olnu, mänimme kirikköh kävüimme da senker moliimo da d’ärilleh lähtimme, tuohukset panimme.
18 Южнолюдиковский (святозерский)
диалектные тексты бытовой рассказ Pelduoižen lohkon külät: (3) Lidzmi, Hedotišto, Palatezd’ärvi, Kikki
(Деревни в окрестности Пелдожи: (3) Лижма, Хедотишто, Палатозеро, Кикки)
  1. Hedotištoz on d’ärvi, nu ei ülen lähin olnu palaine kesked oma d’ärvi sigä vrod’e kaku lambi.
19 Михайловский
диалектные тексты бытовой рассказ Sienet
  1. Ain, ende se hienot suolad ei olnu, ka ainos meil pan’d’ihe hot’ mitutt.
  1. Eijo olnu hienot suolat, nügüde om hien suol, a siluo vet’ ei olnu.
  1. Ende vet’ ej olnu vilkuot, ka luzikal libo mil.
20 Михайловский
диалектные тексты бытовой рассказ D’ürü
  1. Ka se d’o ammu om olnu, vuott om enamp kahtküment.