Список текстов

Создать новый

ä

ä

ä

по

записей

Найдено 108 записей.

No язык Диалект Корпус Заголовок Предложения
1 вепсский библейские тексты (переводные) Aigan tundmuzznamad
  1. Man i taivhan znamad mahtat lugeda, no kutak et mahtkoi tundištada necidä aigad?
  1. 57Mikš et mahtkoi iče pätta, mi om oikti?
2 вепсский библейские тексты (переводные) Algat holdugoi nimiččes azjas
  1. 26I ku et voigoi tehta mugošt pen’t azjad, ka midä völ holitat toižid?
3 вепсский Средневепсский восточный
подкорпус вепсских сказок Astui saudat voinaspäi
(Шел солдат с войны)
  1. Saudat hiile pagižeb:
    Bude lähtot tägau pertispäi mecha elamaha, ka pästan, a et lähtkoi ka kaikid' survon atavolo.
4 вепсский библейские тексты (переводные) Avraaman lapsed
  1. 43Mikš et el’gekoi minun paginad?
  1. Sikš miše et voigoi kulda, midä minä sanun.
  1. 45No minä pagižen tot, i sen täht et uskkoi minei.
  1. I ku pagižen tot, mikš et uskkoi minei?
  1. et kulgoi, sikš ku et olgoi Jumalaspäi
5 вепсский Средневепсский западный
подкорпус вепсских сказок Eli akaine, oli hänou poig
(Жила женщина, был у нее сын)

  1. Nece ukoine pagižeb akaižele:
    - Et tundišta i nečil kerdoižou sina, a mina sinei nevon i siloi tundištad.

  1. Jesli necil' kerdou poigad et tundišta, poigab enambad en anda.
6 вепсский библейские тексты (переводные) Elon leib
  1. 26Iisus sanui: «Todest tozi sanun teile: et eckoi mindai sikš, miše nägit tundmuztegoid, a sikš miše sait leibäd i söit külläks.
  1. 36No minä sanuin teile: olet nähnuded mindai, a üks’kaik et uskkoi.
  1. 53Iisus sanui heile: «Todest tozi sanun teile: ku et sögoi Mehen Poigan lihad i et jogoi hänen vert, ka teiš ei linne elod.
7 вепсский Средневепсский восточный
подкорпус вепсских сказок Endo soudatįšš služiba kaks'tüme viš vot
(Раньше в солдатах служили двадцать пять лет)
  1. Sina li, moloduha, et vareida mindei?
  1. I hän pagiži ii ühtet terdat, što sina et vareida mindei.
8 вепсский библейские тексты (переводные) Et käraukoiš grähkišpäi, ka kolet
  1. 3Ka eisanun minä teileno ku et käraukoiš grähkišpäi, ka kaik mugažo kolet.
  1. 5Ka eisanun minä teileno ku et käraukoiš grähkišpäi, ka kaik mugažo kolet
9 вепсский библейские тексты (переводные) Evrejalaižed käraudasoiš Iisusaspäi
  1. 25Iisus sanui: «Minä ved’ olen sanunu teile, no et uskkoi.
  1. 26No et uskkoi, sikš ku et olgoi minun lambhad, muga kut sanuin-ki teile.
  1. 38No ku tegen, uskkat minun tegoihe, hot’ et uskkoi minei.
10 вепсский библейские тексты (переводные) Farisejad küzuba sogedad, kudamb tegihe tervheks
  1. 27Mez’ sanui: «Minä ved’ sanuin jo teile, vaiše et kundelnugoi.
  1. 30«Se om čud», sanui mez’, «miše et tekoi, kuspäi hän oma hän avaiži minei sil’mäd.