Список текстов

Создать новый

ä

ä

ä

по

записей

Найдено 36 записей.

No язык Диалект Корпус Заголовок Предложения
1 вепсский Младописьменный вепсский
младописьменный подкорпус ”Mitte linduine, mugoine i pajoine.” Vepsläižiden muštatišiden polhe
  1. Neche kaks’palaižehe kogomusehe mülüi muštatišid koumes kümnes paindusišpäi da mugažo arhivoišpäi.
2 вепсский Младописьменный вепсский
младописьменный подкорпус Em antkoi kelile sambuta!
  1. Tägä vepsän kel’t opetas nelläs školas da koumes päivkodiš.
3 вепсский Младописьменный вепсский
младописьменный подкорпус Hüvä sü udes keratas ühthe
  1. Vepsän kirjkel’ oli tehtud koumes vepsän paginaspäi.
4 вепсский библейские тексты (переводные) Iisus nagloitas ristha
  1. Likutaden päl 40 saneliba: «No, sinä pühäkodin murendai i koumes päiväs sauvoi, päzuta nügüd’ ičtaiž!
5 вепсский библейские тексты (переводные) Iisus Nevondkundan edes
  1. 57Siloi erased libuiba i väritiba Iisusad mugoižil kelastuzsanoil: 58« kulim, miše hän sanui: «Minä murendan necen mehiden käzil tehtud pühäkodin i tegen koumes päiväs uden, kudamb ei ole tehtud mehiden käzil».»
6 вепсский библейские тексты (переводные) Iisus Nevondkundan edes
  1. Lopuks tuli kaks’ kelast todištajad, 61kudambad sanuiba Iisusan polhe: «Nece mez’ om sanunu: «Minä voin mureta pühäkodin i sauda sidä udes koumes päiväs.»»

    62Siloi ülembaine pap libui jaugoile i küzui Iisusal: «Mikš sinä ed sanu nimidä heile vastha?
7 вепсский библейские тексты (переводные) Iisus puhtastab pühäkodin
  1. 19Iisus sanui: «Murendagat nece pühäkodi, i minä seižutan sen udes koumes päiväs
  1. Sinä-k seižutad sen koumes päiväs
8 вепсский библейские тексты (переводные) Iisusan mahapanend
  1. 63 sanuiba: «Hüvä manižand, johtutim, midä nece kelastai, konz völ oli hengiš, sanui: «Koumes päiväs päliči minä eläbzun
9 вепсский библейские тексты (переводные) Iisusan nagloičemine
  1. Likutaden päl saneliba: «Kac, sinä pühäkodin murendai i koumes päiväs sauvoi!
10 вепсский Младописьменный вепсский
младописьменный подкорпус Ilokaz da razvakaz praznik edel sur’t pühäd
  1. Mugoižen nimen- maidnedal’nece aig sai sikš, miše praznik oli kahtes, koumes päiväspäi i kogonaižehe nedalihesai.