ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 10 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
1 фольклорные тексты пословица, поговорка NEVONDAD. Vepsläižed muštatišed
(СОВЕТЫ. Вепсские пословицы и поговорки)
  1. Pahas mehespäi pagene, hüväs pidelte.
2 библейские тексты Ižandan varaiduses
  1. 7 Käte vähämeližes mehespäi,
    kudamban paginoiš ed homaiče mel’t.
3 библейские тексты Melevuz’ johtutab kaikuččele pahan polhe
  1. 10 Konz melevuz’ tuleb sinun südäimehe
    i tedo tob hüvüt sinun henghe,
    11 ka el’genduz varjoičeškab sindai,
    a mel’ kaičeškab sindai,
    12 miše kaita sindai pahas tespäi,
    da kelhas mehespäi,
    13 heišpäi, ked jätaba oiktad ted,
    miše kävuda pimedoidme tropidme,
    14 ked ihastuba tehtes pahad,
    kenele mel’he oma pahad radod,
    15 kenen matkad oma värad,
    ked segoiba ičeze tropihe.
4 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Al’ona Jegorova. MAFUN meiden mal
  1. Se znamoičeb, miše edembaine associacijan rad äjal rippuškandeb mehespäi, kudamb om meiden Karjalan malpäi.
5 библейские тексты Iisus i Nikodim
(Иоанн 3:1-21)
  1. 6Mehespäi sündub mez’, a Hengespäi sündub heng.
6 библейские тексты Pagan heng pördase
(Лука 11:24-26)
  1. 24«Konz pagan heng lähteb mehespäi, se käveleb vedetomid i rahvahatomid tahoidme i ecib lebusijad, no ei löuda.
7 библейские тексты Iisus i Vel’zevul
(Лука 11:14-23)
  1. 14Kerdan Iisus küksi pahan hengen keletomas mehespäi.
8 библейские тексты Iisus tegeb tervheks prokazas läžujad
(Лука 5:12-16)
  1. Prokaza sid’-žo läksi mehespäi.
9 библейские тексты Pagan heng pördase
(Матфей 12:43-45)
  1. 43«Konz pagan heng lähteb irdale mehespäi, se käveleb vedetomid i rahvahatomid tahoidme i ecib lebud, no ei löuda.
10 Младописьменный вепсский
библейские тексты Iisus gadaralaižiden mas
(Марк 5:1-20)
  1. 8Ved’ Iisus oli käsknu sille: "Lähte, pagan heng, neciš mehespäi!"
  1. Siloi paganad henged pageniba mehespäi i loihe sigoihe, i kaik sigoiden kogo tacihe mürkas randaspäi järvhe.