ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 12 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
1 Младописьменный вепсский
публицистические тексты детский фольклор Sarn koumes velles
  1. Ezmäine vel’l’ läksi ühtehe edahaižehe külähä, kus hän buzinan čudkaluine kädes rikoi noidan, kudambanke oli ridas.
  1. Lopuks keskmäine vel’l’ tuskas läksi melespäi i rikoi ičtaze, miše olda ühtes armhanke.
2 Младописьменный вепсский
публицистические тексты детский фольклор Eläb vezi
  1. Mecnik varjoiči nädan, rikoi sen da läksi ecmaha edeleze.
3 Младописьменный вепсский
публицистические тексты, переключение кодов Valentina Lebedeva. Mäggärv’. Külä, kudambas minä rodimoi
  1. Kut-se jumalanjurus samalduz iški tanhale i rikoi lehmän, tanaz viriganzi.
  1. Verest jäl’gidme pän pigai löutihe, a ken härgan rikoi i söi, − tähazessai niken ei tedištand.
4 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Valentina Rogozina. Veroiden Tedolang
  1. Lehthaudutez rikoi kaiked paganad, puhtastoiti lapsen hibjan, vägestoiti last (lapsed vähemba läžuiba), andoi kebnad unt lapsele.
5 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Valentina Lebedeva. Jäl’gidentedai
  1. Nacein, sid’ oli hiriden lidn, a reboi miku fašist rikoi kaikid eläjid.
6 Средневепсский западный
фольклорные тексты сказка Mal'čik-pal'čik
(Мальчик с пальчик)
  1. Hän perskespei hüppästab, verejan hlop soubha da korendon da korondou kondjad dei kondjan rikoi.
  1. Rikoi dei loučale pani.
  1. Ka en teda, kut pertedeshe toi dei rikoi.
7 Средневепсский западный
фольклорные тексты сказка Аk pagižiškanz
(Жена заговорила)
  1. Nu dei ičeze lapsen rikoi.
8 Северновепсский
фольклорные тексты сказка Bohat vel'l' i gol'l’ vel'l'
(Богатый и бедный братья)
  1. Ot’ kirvhen, taci lindhu i rikoi lindun.
9 библейские тексты Iisus suditas surmale
(Лука 23:13-25)
  1. 19Varavva oli tactud türmha sen tagut, miše libutoiti lidnan rahvast pämehid vaste i rikoi mehen.
10 библейские тексты Kunigahanpoigan sai
(Матфей 22:1-14)
  1. Hän oigenzi saldatoid, rikoi nenid surmičijoid i polti heiden lidnan.