ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 10 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
1 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Jumal andoi minei ozan
  1. Baboi kaiken sanui: ”Kut oliži hüvä, ku sinuspäi tuliži opendai”.
2 Младописьменный вепсский
художественные тексты Händikaz da pedr (Estilaine sarn)
  1. Heitan sinuspäi nahkani naku kaik pagin.
3 библейские тексты Aguran sanad
  1. 9 Ala anda liigad, miše minä en pučnus sinuspäi
    da en sanuiži: "Ken om Ižand?",
    a gollištudes en zavodiži vargastada
    da otta paginaha Jumalan nimed tühjan.
4 библейские тексты Nene-ki oma Solomonan muštatišed, miččed keraziba Judejan kunigahan Jezekijan mehed
  1. 17 Ala kävu paksus sebranikan kodihe,
    ika sinuspäi händast taciškab tuskha, i hän ei navediška sindai.
5 библейские тексты Nevondad da opendused
  1. [A ku ed zavodi laškoteldas,
    ka kuti vezi purtkespäi tuleb sinun kodielo,
    gol’l’uz’ linneb sinuspäi edahan.]

    12 Manitelii da jumalatoi mez’
    käveleb da kelastab,
    13 pičkutab ičeze sil’mil,
    tegeb znamoid ičeze jaugal da sormil,
    14 Manituz om sen südäimes,
    hän kaiken tahtoib pahad, semendab ridad.
6 Младописьменный вепсский
художественные тексты Oleg Mošnikov. Starin
  1. Naku kut Savu-tatoi vet küksi sinuspäi!
7 библейские тексты Iisusan loičend openikoiden poles
(Иоанн 17:1-26)
  1. 7i tedaba nügüd’, miše kaik, midä oled minei andnu, om tulnu sinuspäi.
8 библейские тексты Iisus koletab smokvanpun sanoil
(Матфей 21:18-22)
  1. Siloi hän sanui pule: "Algha sinuspäi enamb tulgoi plodud igän!"
9 библейские тексты Iisusan valatuz
(Матфей 3:13-17)
  1. Ved’ minei tarbiž sada valatuz sinuspäi
10 библейские тексты Päivnouzmpolen tedaimehed
(Матфей 2:1-12)
  1. 5«Judejan Viflejemaha sanuiba, – «sikš ku muga om kirjutadud Jumalan sanankandajan kirjas:

    6Sinä, Viflejem, Judan ma, nikut ed ole penemb Judan sugun ezmäižid lidnoid, sikš ku sinuspäi lähteb pämez’, kudamb kaičeb minun rahvast, Izrail’ad