Список текстов

Создать новый

ä

ä

ä

по

записей

Найдено 12 записей.

No язык Диалект Корпус Заголовок Предложения
1 вепсский Средневепсский западный
диалектные тексты Enččiš praznikoiš
  1. Äjanpejan ristoideke käveliba ka tod babud, tod herneht, tod ozrad, rugišt.
2 вепсский Средневепсский западный
диалектные тексты Jünäs načnimei rahnda
(В июне мы начинаем жать)

  1. Kodihe tod.
  1. Huhtaldad, tod händast kodihe, vedaldad, hot’ ugorodale paad libo častokolale.
3 вепсский Средневепсский западный
диалектные тексты Kut eduu sobad pestihe
  1. Tod pert’he bukan, lač ningoi, puine.
4 вепсский Средневепсский западный
диалектные тексты Kut mužikale jumou andoi viž l’ehmäd
(Как мужику бог дал пять коров)

  1. – «To kuz’kime rubl’ad, – pagižeb uk, – Kuz’kime rubl’ad tod, minä kaks’ lehmäd pästan.
5 вепсский Средневепсский западный
диалектные тексты Kut pertin pestihe
  1. Nügüd’ laged oma krast’ut, a eduu ii krast’ut oldud, ka tod peskud da virzun sidod koivuspei, tohespei.
6 вепсский Средневепсский западный
диалектные тексты Kut pölvhan kazvatimei
(Как мы лен выращивали)

  1. A semnen havadoho paad, kodihe tod.

  1. Konz hän kįivaks ahavįičeb, sidod surihe tukįihe, tod kodihe.
  1. Kodihe tod, čogaha päd.
  1. Tod bapkan, paad kes’k lavad, neche bapkha paad risthaze kaks’ žerdišt’, nenihe žerdiižihe nat’anid' viht’akon.
7 вепсский Младописьменный вепсский
младописьменный подкорпус Lapsiden kezaradod
  1. Ozutesikš, puzuine lankteb ülähäks sul, marjoid tod kogonaižen puzuižen; lankteb puzuine bokalemarjoid pol’puzušt tod, a ku lankteb puzuine ükähäks pohjalnimidä ed to.
8 вепсский Младописьменный вепсский
младописьменный подкорпус Mäggärv’. Külä, kudambas minä rodimoi
  1. A otad jänišan, ka sen ozan-ki kodihe tod, emäg-mam voib kolda.
  1. Madon ku petkos mecaspäi paikal tod, ka ala riko, pästa irdale, se ved’ ei sinun söndad .
9 вепсский Младописьменный вепсский
младописьменный подкорпус Midä keväz’ tegeb!
  1. Sinä tuled, ka tal’ved tod, a Keväz’ astubrusttad kezad tob.
10 вепсский Северновепсский
диалектные тексты Noriden besedad, kozičend, sai
(Молодежные беседы, сватовство, свадьба)
  1. - Laps’ rodiheka lehm todihe pridannijaks, tul’ed da lehmän tod.