Список текстов

Создать новый

ä

ä

ä

по

записей

Найдено 9 записей.

No язык Диалект Корпус Заголовок Предложения
1 вепсский библейские тексты (переводные) Angel endustab Joan Valatajan sündundan
  1. Mindai oigetihe sinunnoks tomha necidä hüväd vestid.
2 вепсский Северновепсский
подкорпус вепсских сказок Bohat vel'l' i gol'l’ vel'l'
(Богатый и бедный братья)

  1. Ühten kerdan gol'l’ läks’ mecha tomha luudįde oksid, mecas nägišt’ čoman lindun i duumeib:
    - Kut pidab nece lind sada?
3 вепсский библейские тексты (переводные) Ei kožmuz, vaiše rid
  1. 49«Lämoid minä olen tulnu tomha man pälei lujas tahtoižin, miše se jo oliži süttunu!
  1. 51Meletat-ik, miše olen tulnu tomha male kožmust?
4 вепсский библейские тексты (переводные) Hristos avaidab ičeze hengen
  1. 34Algat lugekoi, miše minä olen tulnu man päle tomha kožmust da mirud.
  1. Minä en tulend tomha kožmust, vaiše suren veičen.
5 вепсский Младописьменный вепсский
младописьменный подкорпус Kut mö kuzen valičim
  1. Tatoi, ota mindai mecha kuzen tomha, – pakičihe poig.
6 вепсский Средневепсский восточный
диалектные тексты Kut paimetihe živatoid’
(Как пасли скот)
  1. Konz pästäškat’he živatan mecha, käutihe eduu päivašt’ muražmätod tomha mecha.
7 вепсский младописьменный подкорпус Mikš tähthile tarbiž maha?
  1. Lüpsajad kiglutiba päl, a F’odorovna mäni tomha lüpsandladehid.
8 вепсский Средневепсский западный
подкорпус вепсских сказок Prost vävü
(Глуповатый зять)

  1. Anop hougod tomha män’, a vävül necil’ kromeine liibäd ottud, anop hougho männu, a vävü söb neciš kromašt’, söda zahoti ka.
9 вепсский младописьменный подкорпус Üksjaiželo om tuskan sebranik (Moral’sanutez)
  1. Kerdan neičukaine läksi jogele tomha vet i löuzi vedes kalun.