ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 17 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
1 Средневепсский западный
фольклорные тексты сказка Akoide vlast’
(Власть женщин)
  1. Hän oti, rugišt runged leviti, ak kod’he tul’.
2 Южновепсский
фольклорные тексты сказка Mida ukole uniš nägui
(Что приснилось старику)
  1. Ühten kerdan tul’ saadat, astui saadat kod'he i tuli hejaa eks pakičhes.
3 Южновепсский
фольклорные тексты сказка Kut mužik jäi emagįhe
(Как мужик остался за хозяйку)
  1. Kuni cipįid set’, ka sini koršun tul’ da sei lavaa, i ehtind sötta.
  1. Mamš tul’:
    Uköne, murgin vaamiž?
4 Южновепсский
фольклорные тексты сказка Eliba uk da mamš
(Жили старик со старухой)
  1. Toižoo ehtaa mest tul’ nece kondi i mest ningaže stukičese.
  1. Toižoo ehtaa mest tul’ kondi i mest pakičob.
  1. Sid mest tul’ toižoo ehtaa kondi, he andoiba hebon, sid ištuba i gor'uiba:
    - Minak me homen ehtaa andamai, ku kaiken živatan andlimai, enamb antta homen ii mida, tulob ka seb.
  1. Sid eht tul’.
  1. Kondi mest tul’ i stukitaaze, stukitaaze.
  1. Kondi tul’, kaikjaa horomoiš eči, nimiš ii voi löuta ni ukod, ni mamšid.
5 Средневепсский западный
фольклорные тексты сказка Unekaz ak
(Сонливая жена)
  1. Nu dei möst ehtou tul’ kod'he.
  1. I mužik tul’ mecaspei.
6 Средневепсский западный
фольклорные тексты сказка Mal'čik-pal'čik
(Мальчик с пальчик)
  1. Tulob sihe sused, ukonnu se tul’.
7 Южновепсский
фольклорные тексты сказка Eliba uk da mamš (sarn)
(Жили старик со старухой (Сказка))
  1. Toižoo ehtaa mest tul’ nece kondi i mest ningaže stukičese.
  1. Toižoo ehtaa mest tul’ kondi i mest pakičob.
  1. Sid mest tul’ toižoo ehtaa kondi, he andoiba hebon.
  1. Sid eht tul’.
  1. Kondi mest tul’ i stukitaaze, stukitaaze.
  1. Kondi tul’, kaikjaa horomoiš eči, nimiš i voi löuta ni ukod, ni mamšid’.
8 Южновепсский
диалектные тексты бытовой рассказ Olimaa me mechudoo
(Были мы на охоте)
  1. Muga hänoo nece koer päliči koomes päeväs tul’ kod’he, a oli jätet jo surmale.
9 Южновепсский
диалектные тексты бытовой рассказ Lehmid’ paemenzin mä seečmen kezad
(Коров пасла я семь лет)
  1. Iks’ lehm tul’, a ihted lehmad iile.
  1. Mučuune, ka nagrhuden oti da tul’ minulest.
10 Южновепсский
диалектные тексты бытовой рассказ Kut mä mehele manin’
(Как я замуж выходила)
  1. Joksin’ vastšin’, ženih tul’, zdorovkoičimoi ženihomu.
  1. Ženih tul’ ka.