ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 46 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
1 Ухтинский
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Kumohka
(Кумохка)
  1. Anto čuari nyt šemmosen prikaasun, jotta enämpyä häntä ei heittyä eloh, vaikka mitä keksikkäh, uhhotie tai uhhotiehiän on nyt valehellut teitä monella štuukalla, ei kun tappua ta čikko ottua piijakši.
2 Поросозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Keyhä Matti i bohatta Matti
(Бедный Матти и богатый Матти)
  1. Tuli bohatta Matti kodih, akkah sanou:
    Kui sie eloh piäzit?
3 Паданский
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Homa-väy
(Зять Xoмa)
  1. Tootto-appi šanou tyttärellä:
    Ku pidänöy vielä eloh dättee, ni läkkä panemma regeh da viemmä kodih, a ku ei, ni otan da panen laudoo vaš dai seičaš ammun!
4 Подужемский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Akka i kattila
(Старуха и котел)
  1. Akka da kattila diädih eloh.
5 Паданский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Oli yhekšän poigoo ukolla da akalla
([Девять братьев и сестра])
  1. Rubennetpeežet eloh, et rubennetapan.
6 Ругозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Bokko da tyttö
(Девушка и баран)
  1. Tyttö i šanou:
    Lähemmä hot’ kunne, bokko, toizeh kyläh piän eloh.
  1. Bokko vaštuau:
    Läksin piän eloh.
7 Тунгудский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Ukko da akka elettih
([Два брата])
  1. A net kai eloh jiädih.
8 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Uljana Tikkanen. Repol’an kuoron viimeni laulaja
  1. Oli ikävä kaččuo kuoron valokuvie ta muissella Zinaidan šanoja, jotta ei ole kenen kera laulua, vet’ niistä kaunehista kuoron laulajista eloh jäi vain Zinaida Pavlovna Lebedeva.
9 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Nadežda Vasiljeva. Karjalaisella naisella on kaunis šielu
  1. Elämä vierahalla mualla oli vaikiena, hyö ei tiijetty venäjän kieltä ta jiä tih eloh vain vaikiella ruavolla.
10 Новописьменный тверской
публицистические тексты Turičev Nikolai . Tverinkarielazien kul’turan ühükšen šünnünnäštä – 25 vuotta
  1. Tahon šanuo tverinkarielazista i iččieštä miän aktivistoilla, kumbazet kaikešta hengeštä i serčašta ruatah, štobi miän kieli ei häviis’, jäis’ eloh, i eläis’ vielä moni šadua vuottašuuret-šuuret passibot i kumarran heilä muah šuat.