ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 26 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
1 Тунгудский
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Pluutta mužikka
(Плутоватый мужик)
  1. Mänettä korgiella goralla, lähettä šiidä.
2 Дёржанский
диалектные тексты Lulzet ed kukzet
(Свистульки да петушки)
  1. Čuristihgo talvella lapšet goralla?
3 Новописьменный тверской
публицистические тексты Veselova L’ubov’ , Stroganova Irina . Karielan kežäpruazniekka Lahdessa
  1. Elimä müö 5 kilometrašša Lahdešta pikkarazissa kodizissa, kumbazet oldih srojittu šuurella goralla.
4 Подужемский
диалектные тексты Jokiloita myöt’i n’iittimä
  1. Sil’am peräššä siel’dä, On’am peräššä, goralla puhaššettu, tuatto-rukan kera kävel’imä, kävel’imä, emmä ž…, ei n’imit’ä i kažvan, semmon’i paikka ugod’i aivan, vot kun nyd doroga strojittii n’i, no On’n’i-rukka kävel’i puhaštamaa da Saška, n’i ei n’i mit’ä i kažvan.
5 Новописьменный тверской
библейские тексты Enžimäne piäYksitoistakymmeneš piä (Yheštoista piä)
  1. 22 I šano heilä vaštah Iisus:
    23 Pidäkkiä Jumalah uššondua, amin’ šanon teilä, jotto kuin ken šanonnou tällä goralla: Liikaha i luottuače mereh, i niin pidäy omalla šiämellä, i uškou, jotto kaikki, min šanou, luadiečou, liey hänellä, min kuin šanonnou.
6 Новописьменный тверской
библейские тексты Yhekšäš piä
  1. 2 I kuuven päivän piäh otti Iisus Perdin, i Juakovan, i Iivanan, i šuatto hiät yhet erisʼ korgiella goralla, i muuttuačih hiän ieššä:
    3 I vuattiet Hänen räiskyttih i oldih ylen valgiet, kuin lumi, i mittyzie ei voi ilmauttaja ilmauttua muailmalla.
7 Новописьменный тверской
библейские тексты Kuuveš piä
  1. 46 I laškehuo hiät, läksi goralla kumardelomah.
8 Новописьменный тверской
библейские тексты Kolmaš piä
  1. 13 I mäni goralla, i kedä pidi Hänellä, kučču; i tuldih Hänen luo.
9 Толмачевский
диалектные тексты El’iäs’s’eh n’äl’l’äšty yks’i hukka
(Однажды проголодался один волк)
  1. Mäne, šanow, goralla.
10 Новописьменный тверской
библейские тексты Kolmattakymmendä enžimäne piä (Kaheškymmenešenžimäne piä)
  1. 21 Vaštah šano heilä Iisus: Amin’ šanon teilä: Kuin on teisä viero i uškonetta, ei mi tämän, mi on smokouniččapuulla, luajitta; da i kuin i goralla tällä šanonetta: Liikaha i luottuače mereh; niin i lienöy;
    22 I kaikki, midä pakkuonnetta malitušša, uškuos’s’a, liey teilä.