ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 29 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
1 Паданский
диалектные тексты A Frolua pruaznuidii
(А Фрола так праздновали)
  1. Loittozista kylist’ä tullaa, niät, jo illalla, huomukseksi, siihi, no lähizet jo tullaa huomuksella, čuaju juuvvaa, kuni časounassa ollaa, tullaa, murginoijaa i kod’iloi l’ähet’ää, ket ollaa tel’egöil’l’ä, a ket sel’l’ässä, yksil’l’ä hebozilla i käyd’ii ku,
2 Тихвинский
диалектные тексты Makovei oli
(Был и Маковей)
  1. Makovein hebozilla iel’l’ ei ruattu, hebozilla Makoveina ei ruattu, jiekšitt oo.^ Heboz’illa ei ruattu.
3 Мяндусельгский
диалектные тексты Ajeldii pyhälaskuna
(На Масленицу катались)
  1. No, silloin regyzil’l’ä kataijahaze, da siid’ä hebozilla ajellaa, da...
  1. Pyhälaskuna tullaa lähizistä kylistä gostii, hebozilla tullaa, siid’ä ajellutetaa, ked’ä on omua, kerryt’ää, da ajellutetaa t’yt’t’öl’öjä.
4 Поросозерский
диалектные тексты Virit’t’iät kolme paret’t’ä
(Зажгут три лучины)
  1. Ku kergizimmä vain muate vierrä, oi kun rod’ii kellon, tullaa hebozilla, onhän pannaa se svoad’buloi vaš kellotten, no ni šiihi loaduu on pandu kellod vembelii, i ajetaa, tullaa.
5 Новописьменный тверской
фольклорные тексты Piskunova Galina . Kuin naidih i miehellä mändih. 2
  1. Vot šulahane družkinke hebozilla korjašša ajetah ottamah andilašta.
6 Паданский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Kukko da kana
(Петух и курица)
  1. Čoari sanou:
    Mängeä maduo pangoa hebozilla keskeh!
  1. Pandih hebozilla keskeh, heän peržiestä möntin ni laski.
7 Дёржанский
диалектные тексты бытовой рассказ Turgu
(Ярмарка)
  1. A ed’äh toko kunne ajel’ija heboz’illa?
8 Дёржанский
диалектные тексты бытовой рассказ Tanhušš ol’ žiivattu
(На дворе было [много] скота)
  1. Mid’ä ruadoloida toko heboz’illa ruadoja?
9 Новописьменный тверской
художественные тексты Balakirev Nikolai. Kyndäjät
(Землепашцы)
  1. Kyndiä kežanduo nikonža eu kebie ruado, a kuivalla aigua ruadua vammistunnuzilla hebozillayksi vaivuš.
  1. San’a pani hebozilla kaglah kežälänget i lähtei Vas’anke raččahalla peldoh.
  1. San’a šolahti mualla hebozilla edizin jalloin luoh, šalbai ihon pinžakan polalla.
10 Новописьменный тверской
художественные тексты, переключение кодов Balakirev Nikolai. Verejät noužovah
(Ворота в будущее)
  1. Konža heidä eloloinke hebozilla ylennettih Mairinah, hiän naizet itkei.