ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 16 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
1 Ухтинский
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Оli ennen muailmaš pappi
([Поп и работник])
  1. Čuari tuaš tuumuau:
    Nyt še on vienyn tyttären, mänkyä keräkkyä luut pois.
2 Ухтинский
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Hupakon starina
(Сказка о дурачке)
  1. A hyö otettih ta šyötih še lihapaisti hyvin tarkkaseh, kaikki luut kavisseltih.
3 Ухтинский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Harakkastarina
(Сказка о сороках)
  1. Nahkašta läpi lihat näky neiččyöllä, lihašta läpi luut, luista läpi ytimetniin oli kaunis.
4 Вокнаволокский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Mušta lammaš
(Черная овца)
  1. Та ota ne luut ta keryä ta vie ne tuonne koivun juureh ta hautua sinne".
5 Ругозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Oli ennen ukko da akka
([Мачеха и падчерица])
  1. Koirane haukkuu: "T’af, t’af, Natašan luut kolissah, a Mašan kullat helissäh".
  1. Rikkikoirane taas i haukkuu: "T’af, t’af, Mašạn kullat helissäh, a Natašan luut kolissah".
  1. Koira koissa i haukkuu: "T’af, t’af, Mašan kullat helissäh, a Natašan luut kolissah".
  1. Koirane taas haukkuu: "T’af, t’af, Mašan kullat helissäh, a Natašan luut kolissah".
  1. Tuli taatto kodih da lykkäi luut värčizen kera lattiella.
6 Тунгудский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Ukko da akka elettih
([Два брата])
  1. Kun ken šyyväh, dai saldatta luut korjuau.
7 Дёржанский
диалектные тексты бытовой рассказ Kir’ikk Ivnowskois’s’
(Церковь в Ивановском)
  1. Kaikk šub i propad’i, jiäd’ih yhet luwt vain, a n’äm kaik šub jo pepel’.
8 Новописьменный севернокарельский
художественные тексты Erkki Tuomi. Kertomukšie Velli-koirašta. 2
  1. Vellikki niin ruttoh hypähti oravan kimppuh, jotta ihan luut raukalla rokšahettih.
9 Толмачевский
диалектные тексты Kakši pakas’t’a
(Два Мороза)
  1. Popad’i kehno, kaikki luwt mur’jo, kaikekši panettel’i.
  1. Mie jo pagoh valmis’, da ševoin villoih, kaikki luwt miwlda mur’jo.
10 Толмачевский
диалектные тексты, фольклорные тексты сказка Kakši pakas’t’a
(Два Мороза)
  1. Popad’i kehno, kaikki luwt mur’jo, kaikekši panettel’i.
  1. Loi lumella, fat’t’i dubinan da dubinalla turkie kunne popad’iw riehkimäh, mie jo pagoh valmis’, da ševoin villoih, kaikki luwt miwlda mur’jo.