ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 116 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
1 Новописьменный тверской
учебные тексты Onton päivä
  1. Onto laškiečou muata
    22:30.
2 Новописьменный тверской
учебные тексты Smirnovin päivä
  1. Ruaduas’s’a myö tiijämmä, što hänellä šielä on hyvä: hänenke kizatah, händä kačotah, aijalleh šyötetäh da muata pannah.
  1. Lähellä 22 čuasuo myö laškiečemma muata.
3 Новописьменный севернокарельский
фольклорные тексты сказка Remšujeva Santra . Härkä tervattu šelkä
  1. Miun kun piäššät, šanou, – irallah, ni mie tuon teilä čuarinpojan perinät ta potuškat, jotta ilmasen ikänä čuarinpojan vuatteilla muata.
  1. Jänis tempai vuattiet šelkähäš ta niin vei ukolla ta akalla šiitä ne čuarinpojan makuukšet vieläi loppu ijäkšeh millä muata.
4 Вокнаволокский
диалектные тексты Pokrovan jälkeh
(После Покрова )
  1. Pokrovan jälkeh ei muata sua liikuttua enämpi, ei peltuo kyntyä.
  1. Jos sen jälkeh liikuttau muata, niin se ei enämpi kasva.
5 Кестеньгский
диалектные тексты Suuri pyhä, seičemen netälie
(Великий пост, семь недель)
  1. Se oli illalla piti ruveta jo muata, ei tulta annettu suaha, piti lapsiin kaikkien kumarrella ja niin sijah.
  1. Muata piti ruveta...
6 Мяндусельгский
диалектные тексты Hyö pyhit’et’ä
(Они постятся)
  1. Se ku syömmä, muata vierrää.
7 Вокнаволокский
диалектные тексты Äijänpäivän yöllä käyvväh häiriččemäššä toini toista
(В Пасхальную ночь мешают друг другу спать)
  1. Äijänpäivän yöllä ei kellänä ole šijua, ei šua muata.
8 Вокнаволокский
диалектные тексты Šuau tietyä kellä miehellä mäne
(Узнать, за кого выйдешь замуж, можно)
  1. Šuau tietyä kellä miehellä mänet, kun illalla uutta vuotta vaššen luajit muata menneššä puikoista kaivon pielukšen alla.
9 Тихтозерский
диалектные тексты Tytöt šuahah tietyä
(Девушки могут узнать)
  1. Tytöt šuahah tietyä, minne miehellä männäh, kun uuvven vuuvven iltana muata ruvetessah kaššetah oikien paijanhiemuan avannošša.
10 Новописьменный севернокарельский
художественные тексты лирическое произведение Jakovlev Sergei . Merellä apulaini
  1. Et nikunne mäne pakoh,
    Eikä rantua, eikä muata,
    Myrškyn häntä ieššä näkyy,
    Tulou tovellini hätä.