ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдена 41 запись.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
1 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Valehopaštajat
(Второе соборное послание святого апостола Петра. 2:1-22)
  1. 1Israelin rahvahan joukošša on kuitenki ollun niitäki, ket luatiuvuttih Jumalan viessintuojiksi.^ Šamoin tiänki joukkoh tulou valehopaštajie.^ Peitočči hyö kuletetah uškojakuntah vuarallisie valehopaššukšie.^ Ta kun hyö vielä kieltäyvytäh Hospotista, kumpani ošti hiät omikseh, niin hyö ruttoh tienatah ičelläh tuho.
2 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Hristossa ta Hänen ruato
(Послание ап. Павла к Колоссянам. 1:12-23)
  1. 14Omalla Verelläh Poika ošti miät omikseh, prosti miän riähät.
3 Новописьменный тверской
диалектные тексты, художественные тексты повесть Balakirev Nikolai. STUANOVOINE. 4. Šuattavat
  1. Niissä vuožissa muamo¦h skoppi nelläkymmendä kullas’t’a rubl’ua i ošti parahan kyläštä kaz’onščikan Gauron pertin.
4 Новописьменный тверской
учебные тексты Kuin mie uppoin
  1. Ošti mama miula uuvet stal’noit kon’kat.
5 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Raisa Remšujeva. Muisselmie Tollošta
  1. Ken lienöy hävinnyn, še ošti kahvipannun koko joukolla juotavakši.
6 Новописьменный севернокарельский
фольклорные тексты сказка Šajevarjo
  1. Hiän poikkoseh juoksi kauppah, ošti šajevarjon, nousi kannon piäh ta vuottau konša tuuli hänet noštau ilmah, kuin Jänösen.
7 Вокнаволокский
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Čuarin poika sut’jana
(Царев сын судьей)
  1. Tai ošti šen heposen.
8 Ухтинский
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Kolme šanua
(Три слова)
  1. Otti ta mäni tai ošti kuuvenšuan rupl’an ieštä šulkkuo tai vei naisella.
  1. Hiän i mäni tai ošti yhekšähšatah šulkkuo.
9 Новописьменный севернокарельский
фольклорные тексты сказка Никитина Ирина. Talvituisku
  1. Prihačču pitälti šeiso jonošša, ošti kallehen lipun ta ilosena juoksi kotih, ka tuulen puuška vejälti häneltä lipun ta poika ei onnistun löytyä šitä.
10 Ругозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Оli ennen ukko da akka
([Волшебное кольцо])
  1. Niin poiga ošti kazin da mänöy muamoh luo.