ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 14 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
1 Новописьменный тверской
публицистические тексты Irina Novak. Tverinkariela – vanhan Korela-rahvahan kielen lämbymärandane okša
  1. Štobi kieli eläis’, pidäy norizuo opaštua, štobi tiettäis’ karielan kieldä i tiettäis’ omat juurettena, mistä oldu lähtennyöt karielat.
2 Паданский
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Hoi, hurit!
(Эх, глупцы!)
  1. Poiga sanou:
    Kačo, ei kai hurit oldu sielä, on vielä i teälä hurie.
3 Дёржанский
диалектные тексты бытовой рассказ Luwkut
(Лук)
  1. Miwl eižis’t eij oldu hyvät, a ka Fjokl miwn opašt, šanow: "Ši tuagikš äjäl’d isttat, žal’eičet muad".
4 Дёржанский
диалектные тексты бытовой рассказ Kir’ikk Ivnowskois’s’
(Церковь в Ивановском)
  1. Ven’yl’zet, ven’yl’zet, eij oldu kar’ilzet, ven’yl’zet oldih, i ka meil’ službi ol’i kir’iköšš, hyv ol’ služb.
5 Дёржанский
диалектные тексты бытовой рассказ Muad javottih arboi mytten
(Землю делили по жребию)
  1. Henghil’zet eij oldu l’evit, kakšhenghin’ kan’ešn l’evimbin’ ol’, pual’itois’t henghin’, n’äid jo i n’ägy.
6 Дёржанский
диалектные тексты бытовой рассказ Jowdavall aijall
(В свободное время)
  1. Ka n’äil’l’ šukšet oldih, i to eij oldu muaz’et šukšet a l’evit oldih šukšet.
  1. Eij oldu muaz’et, n’ygyn ollah kaidzet, a šilloin l’evit.
7 Дёржанский
диалектные тексты бытовой рассказ T’yt’öt gadaidih
(Девушки гадали)
  1. Eij oldu muazet što ka bajanat, a oldih muazet garmon’it meil’, nu n’äih garmon’ih kargaičemma.
8 Новописьменный тверской
публицистические тексты Aleksandr Bulkin. Kaikkie edähemmät tverin- karielat puolipäiväh päin
  1. I paissešša d’oržan murdehen erotukšet počki ei oldu tunnettu.
9 Валдайский
диалектные тексты Mar’joa möimmä imen’jah
(Ягоды продавали в имение)
  1. Izännät eij oldu venöähl’äzet, üks’i ol’i Gruiman, toizen fomil’ja Kesber.
10 Толмачевский
фольклорные тексты похоронное или поминальное причитание Kuin miän t’iäl’ä iänel’l’ä it’kiet’äh, luvetellah pokoin’iekalla (rod’it’el’alla, kuolluolla)
(Как наши здесь голосят, причитывают по покойнику (по родителям))
  1. L’ien’n’öwgo oldu šiwlaš vaigiet
    n’ämä vaivundakerdazet,
    erotešša väl’l’äštä valgiešta valdilmašta
    pit’in igäz’in viet’et’t’yöh?