ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 392 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
1 Вокнаволокский
диалектные тексты Lampahilla sanottih olovan Pyhä Nastassie
(Говорили, что у овец есть [покровительница] святая Анастасия)
  1. Sanottih kun oltih lampahat meččäh työntöässä: "Pyhä Nastassie, kačo lampahie!"
2 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Огнева Ольга. Niäšäštä kniäsöih
  1. Knäšöissä eli kuin venäläisie, niin ni karjalaisie, ka tämän rannan enšimmäisie eläjie oltih lappalaiset.
  1. Täššä taistelušša venäläini laivašto, kumpasen piällikkölöinä oltih venäläiset kniäsät Ivan F’odorovič Ušatii ta P’otr F’odorovič Ušatii, voitettih ruoččilaisie ta norjalaisie.
  1. Venäjän Pohjosešša on šatoja Kn’až-alkusie paikannimie ta omah aikah ne toven oltih šemmosena muanomissukšen merkkinä.
  1. Esimerkiksi, on tovissettu, jotta Rim, Rimskaja-kylän nimen pohjana on karjalaini muantiijollini šuota tarkottaja riäme-termi, kertou Jekaterina Zaharova ta jatkau:
    Vienan Karjalašša, mistä Knäšöi-kylän peruštajat oltih kotosin, on joukko kn’až-alkusie paikannimijä.
3 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Irina Zaitseva. Vladimir Volkov: “Elämä on tosi mielenkiintoni asie”
  1. KARJALAISET INTELLIGENTIT
    Miun vanhemmat oltih šivistynyöt ihmiset.
  1. Vaikka miun vanhemmat oltih karjalaiset intelligentit, ka miun muamonkieli on venäjä.
4 Ухтинский
диалектные тексты Kun tuli Virpopyhäpäivä
(Когда наставало Вербное воскресенье)
  1. Ta ne oltih siitä käyty sussietastaki virpomah, ken kerkisi.
5 Ухтинский
диалектные тексты Varis tulou Karjalah jo Plahvessen’jalla
(Ворона прилетает в Карелию уже в Благовещение)
  1. Monta kertoa kun oltih reissuloissa heposilla näin Kemissä ta i teälä Kajoanisssa tahikka Oulussa, ei peästy kulkomah kun niin tuli suvi!
6 Кестеньгский
диалектные тексты Kn’äžöissä käytih jortanossa
(В Княжой в проруби купались)
  1. Lammit ku oltih, missä kanava nyt on, ni sinne lampih jyssetäh avanto i siitä čerkvussa molitah.
7 Ухтинский
диалектные тексты Uhtualla kirikkörantah
(В Ухте (Калевале) на церковном берегу)
  1. Vuatteissa, no, vielä vorssat vuattiet piällä oltih, karjalaiset vuattiet...
8 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Raisa Remšujeva. Muisselmie Tollošta
  1. Livojärveššä oltih Tiitan, Tepposen Matin, Livojärven Ossipan ta Miinan Miikkulan elošijat.
  1. Hyö oltih heimolaiset Kauroseh.
  1. Hyö oltih Gagarinit.
  1. Šuaren Tat’t’ana ta Issakkaisen Huotin akka Našto oltih čikokšet.
  1. Šielä oltih hyvät kalavejet, Köynähäh nousi lohiki.
  1. Kirjoissa ne oltih Kuikkaset, ka taluo Niemekši šanottih.
  1. Heilä oltih tytöt Muarie ta L’uupa, ta poika Šimana.
  1. Heijän lapšet talon mukah oltih Timon Liida, Raija, Aleksi, L’udmila ta Nikolai.
  1. Iivana ta Ont’rei oltih kolmannešta vel’l’ekšeštä.
  1. Kalle kuoli keuhkotautih, jäi kolme lašta, talon mukah ne oltih Šanterin lapšet.
  1. Hiän rikeneh kävi Timoh, šielä kun oltih vanhat täjit.
  1. Hänellä oltih tytäret Hilja ta Pirkko-Marjatta, ta poika Teppo.
  1. Ielläh Vuokkiniemeh päin muantien varrella oltih Pentan ta Kormilan elošijat.
  1. Hänellä oltih kakšoset.
  1. Heijän lapšet: Šulo, Val’a, Toivo, Niina, Vova, Tat’t’ana oltih Lukin lapšie.
  1. Šiikakošen varrella vašemella puolella oltih Ellan ta Ontrosen elošijat.
  1. Ielläh vašemella rannalla oltih Lokinan talot.
9 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Nadežda Vasiljeva. Miun kotimuan alku
  1. Šillosen kotišeutumusejon peruštamisen alkuhpanijina ta työkaveriloina oltih M.
  1. El’za Petrovna onnistu yhistyä ympärilläh ihmisie, kumpaset oltih yhtä kiinnoštunuita kotimuan istorijašta.
  1. Esimerkiksi, Nina Hudokormova ta Nadežda Matvejeva aina oltih valmehet kertomah innokkahilla musejošta ta šen esinehistä.
10 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Uljana Tikkanen. Ihmiset šuatih enemmän tietuo kulttuurista
  1. Enemmän huomijuo oli annettu Keškiajan kulttuurilla, šentäh kun runojen tapahtumat niise oltih keškiaikoina ta šentäh kun melkein šamanaikasešti ruvettih tutkimah runoja ta arheologisie löytöjä, kumpaset liitytäh keškiaikojen ainehelliseh kulttuurih, šelitti Terttu-klubin johtaja, Vanha kylä -festivalin järještäjä Oksana Učen’.