Тексты

Создать новый

В текстовых полях, если Вам нужен неточный поиск, используйте процент % для замены любого количества символов, подчеркивание _   для замены одного символа.

ä

ä

ä

по

записей

Найдено 112 записей.

No язык Диалект Корпус Заголовок Предложения
1 карельский: собственно карельское наречие Младописьменный севернокарельский
младописьменный подкорпус “Kalevalan” uuši istorija
  1. Aikasemmin Oma Mua -leheššä kirjuttima šeikkailupelilöistä ta šiitä, jotta olis mukava ošallistuo šeikkailupelih karjalan kielellä.
2 карельский: собственно карельское наречие Младописьменный севернокарельский
младописьменный подкорпус “Kanteletar” kajahti Koštamukšešša
  1. Niistä tapahtumista tarkemmin lukekkua Oma Mua -lehen enši numerošša.
3 карельский: собственно карельское наречие Младописьменный севернокарельский
младописьменный подкорпус “Viena” šai Koštamukšen hyväkšynnän
  1. Niin viime aikoina šeurah liityttih nuoremman polven etuštajat, kumpaset peruššettih oma Nuori Viena -alaošašto ta šamannimini nuorison folkloriryhmä.
4 карельский: собственно карельское наречие Тихвинский
диалектные тексты Ajel’i Čiist’ieštä ukkon’e
  1. Žerebei s’iun oma i podoiduu.
5 карельский: собственно карельское наречие Младописьменный севернокарельский
младописьменный подкорпус Arhankelin karjalaisien välit Šuomen kera
  1. Kotih jiähäh vain kaikista varakkahammat isännät, kellä paikan piällä on oma kauppa tahi aika šuuri talouš, mi antau elinvarua.
6 карельский: собственно карельское наречие Весьегонский
диалектные тексты Čirpipiiruat
  1. Jogo talošša luajitah, n’in čir’pijäs’n’ičäl’l’ä vain istuočet oma per’eh da šüwväh da i, slavo Bohu, l’eikkuamin’e lopiettu!
7 карельский: собственно карельское наречие Толмачевский
диалектные тексты El’iäs’s’eh n’äl’l’äšty yks’i hukka...
(Однажды проголодался один волк...)

  1. – ”Šyöt, n’iin, šanow, valda on šiwn oma, šie, šanow, olet hukka, mie vain bokko.
8 карельский: собственно карельское наречие Весьегонский
диалектные тексты Hiil’ihawda i paja
  1. Ol’i, karun’e ol’i, hiil’ihawda oma ol’i, polti hiän iče.
9 карельский: собственно карельское наречие Младописьменный севернокарельский
младописьменный подкорпус Hyväšti, Arhankeli!
  1. Kak du heta?; Onko šiula oma čäinikkä?
10 карельский: собственно карельское наречие Младописьменный севернокарельский
младописьменный подкорпус Iluo ei rahalla oššettu
  1. Niitä aikoja oli kylissä oma leipäki.