ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 360 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
1 Новописьменный тверской
библейские тексты Iisusan eländä. Iisusan eländä
  1. Tämä Spasietel’a oli Jumalan oma Poiga, Iisus.
2 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Jiesuksen eläntä. Jiesuksen eläntä
  1. Tämä Piästäjä oli Jumalan oma Poika, Jiesus.
3 Новописьменный тверской
художественные тексты Barhatova L'udmila. Šavuhändäzet
  1. Jogo talolla on oma händäne.
4 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Bronzova Aleksandra . Tuulitar: tanššin ritmissä
  1. Šiitä hyö piätettih peruštua oma kollektiivi.
5 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Irina Zaitseva. Ei-ainehellini kulttuuriperintö on yhtä tärkie ta aktualini
  1. Karjalan Rahvahan Liiton hallinnon jäšen Natalja Bogdanova, Oma Pajo -kuoron johtaja Tatjana Zaitseva ta projektin ohjuaja Larisa Utkina esiteltih Aunukšen karjalaisien -kanšalaisjärještön Onegašta Luatokkah šuaten -projekti.
6 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Сидоркин Валерий. Kantele-yhtyveh ei hylkyä omie
  1. Šamoin tänä vuotena yhtyveh kävi kuulusan Tamanin motoampumadivisijonan luokše ta esiteltih oma šuuri konserttiohjelma.
7 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Nikandrova Anna . Vuonnisen kehityš jatkuu
  1. Pruasniekka ottau alkuo ammusista ajoista, konša joka kyläššä oli oma kirikköjuhla.
8 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Marija Kirillova. Erikoista huomijuo kanšoih ta kulttuuriloih
  1. Karjalankielini Oma Mua -lehti, šuomenkielini Karjalan Sanomat -lehti, vepšänkielini "Kodima", Carelia- ta Kipinä -kuvalehet šekä Oma Media -portali on yhissetty vuotena 1991 peruššetun Periodika- kuštantamon tiloissa.
9 Новописьменный тверской
публицистические тексты Gromova Ljudmila . Muzeissa nägyy ta kuuluu karielan kieli
  1. Kuin mänet zualah, kohti niät šanat, kumbazet on kirjutettu hormiksi i tverinkarielakši: "Kakši rahvaštaainova oma mua".
  1. Tverinkarielazilla tahottau šäilyttiä oma kieli, vet kieli on rahvahan hengi.
10 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Nadežda Vasiljeva. Vera Ivanova: “Miula ei ole aikua ikävöij ä!”
  1. Aika ta istorija miärättih omalla tavallah: kun lama-ajan tilah tuli perestroika, monet kanšalaisjärještöt, muun muašša nuorisoliitto, lopetettih oma toiminta.