Найдено 80 записей.
No | диалект | подкорпус | жанр | Заголовок | Предложения |
---|---|---|---|---|---|
1 |
Толмачевский |
диалектные тексты |
Pokrovan jäl’geh on Guurei
(После Покрова — Гурий) |
|
|
2 |
Иломантсинский |
диалектные тексты |
Enne oli tavannu
(Раньше был обычай) |
|
|
3 |
Панозерский |
диалектные тексты |
Toizesta päivästä Roštuota läht’iet’t’ih gul’ašnikoiks
(Со второго дня Рождества отправлялись гуляшниками ходить) |
|
|
4 |
Тунгудский |
диалектные тексты |
Roštuona — ”Hristos roždajetse”...
(В Рождество — «Христос рождается...») |
|
|
5 |
Суйстамский |
диалектные тексты |
Kanoile ei ozutettu Rastavannu päivästy
(В Рождество курам не показывали солнце) |
|
|
6 |
Панозерский |
диалектные тексты |
Vierissän kežellä kakš netelie gul’aitih
(На Виериссян кески (Святки) две недели гуляли) |
|
|
7 |
Поросозерский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | новеллистическая (бытовая), сказка |
Keyhä Matti i bohatta Matti
(Бедный Матти и богатый Матти) |
|
8 |
Паданский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | новеллистическая (бытовая), сказка |
Homa-väy
(Зять Xoмa) |
|
9 |
Паданский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | волшебная, сказка |
Kukko da kana
(Петух и курица) |
|
10 |
Паданский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | волшебная, сказка |
Oli yhekšän poigoo ukolla da akalla
([Девять братьев и сестра]) |
|