ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 80 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
1 Толмачевский
диалектные тексты Pokrovan jäl’geh on Guurei
(После Покрова — Гурий)
  1. Eläväldi kätkei ženke naizen kena yhteh grobuh i pandih.
2 Иломантсинский
диалектные тексты Enne oli tavannu
(Раньше был обычай)
  1. Olgisive pandih uksiloukon poikki, da emändy huarotti reijet uksen piäle, ku lehmät astuttas olgisidien da emändän reizien aliči.
3 Панозерский
диалектные тексты Toizesta päivästä Roštuota läht’iet’t’ih gul’ašnikoiks
(Со второго дня Рождества отправлялись гуляшниками ходить)
  1. Ili že näillä, oven piällä pandih, vejettih reki, jottet piäse pirtistä...
  1. Peitettih niitä, čunie, tuakše huonehien kunne kaččo pandih peittoh, halkopinoja kuattih, da...
4 Тунгудский
диалектные тексты Roštuona — ”Hristos roždajetse”...
(В Рождество — «Христос рождается...»)
  1. Muata pandih aigazeh, huomenekšella nostih nel’l’än da viijen aigah.
5 Суйстамский
диалектные тексты Kanoile ei ozutettu Rastavannu päivästy
(В Рождество курам не показывали солнце)
  1. Net pandih karzinah, da tulenvalgiel suadih syvvä, ku ei kezäl mendäs vil’l’upeldoloih.
6 Панозерский
диалектные тексты Vierissän kežellä kakš netelie gul’aitih
(На Виериссян кески (Святки) две недели гуляли)
  1. Mitä tuhmemmua, da mitä semmoista piällä i pandih, jottei tundiettais.
7 Поросозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Keyhä Matti i bohatta Matti
(Бедный Матти и богатый Матти)
  1. A poigah se, keyhä Matti, rannalla kaččo i nägi, čto muamua pandih vedeh nuottaniekat.
  1. Bohattua Mattie pandih raudoih muamon tapannasta.
  1. Äijänpäivän suovattana illalla pandih kaikki päčit lämmitä, bohatta Matti matkuau tyrmästä kodih.
8 Паданский
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Homa-väy
(Зять Xoмa)
  1. Lapšen pandih kuoppah da lähettih svood’boh: akka root sidä, midä ukko šanou.
  1. Händä pandih regeh da lähettih kodih viemäh.
  1. Otettih da pandih tooš hänen šaratukkuh i šanottih:
    Štobi̮ enämbi teeldä et liikkuis!
  1. Pandih kai nellä kättä yhteh, zenihä kyzyy:
    Vielägo sebeey?
9 Паданский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Kukko da kana
(Петух и курица)
  1. Pandih hebozilla keskeh, heän peržiestä möntin ni laski.
  1. Kylyh ku pandih, heän peržiestä lammin laski, kyly i dähty.
  1. Kukko tavotettih, peä leikattih, sullat nyhittih, pestih, pandih riehtilällä, žoarittih dai syödih.
10 Паданский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Oli yhekšän poigoo ukolla da akalla
([Девять братьев и сестра])
  1. Lämmitettih kyly, kiehašutettih tervabučči, bučilla peellä pandih ruškia šarga, tuldih Syöttärin akkoo kylyh pyrittämäh:
    Hoi, čikko, läkkä kylyh, myö kylyn lämmitimmä.